Middle Ground Songtekst Nederlandse Vertaling

Mary Chapin Carpenter - Middenweg

by Mary Chapin Carpenter

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mary Chapin Carpenter Middle Ground

Title: Middle ground
Titel: Middenweg
Intro - G - D - G - D - 4x's
Intro - G - D - G - D - 4x's
(verse 1)
(vers 1)
For years she's lived on her own,
Ze woont al jaren op zichzelf,
In a corner of the city,
In een hoek van de stad,
Twice a year she gets back home,
Tweemaal per jaar komt ze terug naar huis,
Playing catch up with the family,
Bijpraten met de familie,
(verse 2)
(vers 2)
She tells her folks what they need to know,
Ze vertelt haar mensen wat ze moeten weten,
Her mother says she's much too thin,
Haar moeder zegt dat ze veel te mager is,
Her sisters ask about her beau,
Haar zussen vragen naar haar schoonheid,
Her dad inquires, how's business been,
Haar vader vraagt: hoe gaan de zaken?
(bridge)
(brug)
She's thirty three this time around,
Ze is deze keer drieëndertig,
She's always been real good at listening,
Ze is altijd heel goed geweest in luisteren,
Her sense of humor never lets her down,
Haar gevoel voor humor laat haar nooit in de steek,
Except sometimes there's something missing,
Behalve dat er soms iets ontbreekt,
(chorus)
(refrein)
Hey, middle ground, a place between up and down,
Hé, middenweg, een plek tussen boven en beneden,
She could be safe and sound, oh, to know middle ground,
Ze zou veilig en wel kunnen zijn, oh, om de middenweg te kennen,
(lead - G - D - G - D - C - D - C - D)
(leiding - G - D - G - D - C - D - C - D)
(verse 3)
(vers 3)
For years she's been on her guard
Jarenlang is ze op haar hoede geweest
She's kind of tense around the shoulders
Ze is nogal gespannen rond de schouders
She wonders why she works so hard
Ze vraagt zich af waarom ze zo hard werkt
She counts the days 'til they promote her
Ze telt de dagen totdat ze haar promoten
(verse 4)
(vers 4)
She'll take a weekend now and then
Ze gaat af en toe een weekendje weg
To stay in bed and watch the reruns
Om in bed te blijven en de herhalingen te kijken
She'll turn the phone off when guilt sets in
Ze zet de telefoon uit als het schuldgevoel toeslaat
But Sunday always kinda leaves her let down
Maar zondag laat haar altijd een beetje in de steek
(chorus)
(refrein)
Hey, middle ground, a place between up and down,
Hé, middenweg, een plek tussen boven en beneden,
She could be safe and sound, oh, to know middle ground,
Ze zou veilig en wel kunnen zijn, oh, om de middenweg te kennen,
(bridge)
(brug)
She gave her heart away one time,
Ze gaf haar hart een keer weg,
and says that she hasn't seen it since,
en zegt dat ze het sindsdien niet meer heeft gezien,
Love's a puzzle in her mind,
Liefde is een puzzel in haar gedachten,
the pieces match, but don't quite fit, hey,
de stukken passen bij elkaar, maar passen niet helemaal, hé,
(lead - G - Am - D - G - Am - D - G - Am - D - G - Am - C - D
(leiding - G - Am - D - G - Am - D - G - Am - D - G - Am - C - D
(verse 5)
(vers 5)
And these days run thick or thin,
En deze dagen zijn dik of dun,
It never rains, or else it's pouring,
Het regent nooit, anders regent het,
All her single friends are men,
Al haar alleenstaande vrienden zijn mannen,
She thinks married girls are so damn boring,
Ze denkt dat getrouwde meisjes zo verdomd saai zijn,
(chorus)
(refrein)
Hey, middle ground, a place between up and down,
Hé, middenweg, een plek tussen boven en beneden,
She could be safe and sound, oh, to know middle ground,
Ze zou veilig en wel kunnen zijn, oh, om de middenweg te kennen,
Hey, middle ground, a place between up and down,
Hé, middenweg, een plek tussen boven en beneden,
She could be safe and sound, oh, to know middle ground,
Ze zou veilig en wel kunnen zijn, oh, om de middenweg te kennen,
Oh, to know middle ground, oh, to know middle ground,
Oh, om de middenweg te kennen, oh, om de middenweg te kennen,
(outro - G - Am - C - D)
(outro - G - Am - C - D)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.