Outside Looking In 歌詞 日本語訳
メアリー・チェイピン・カーペンター - 外から見る
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
ctually in ; capo 2.
実際には;カポ2。
[I'm unsure about the pre-chorus and bridge, where I've written
[サビ前とブリッジのどこに書いたかわかりません
F/A F/A Am Am. It might in fact be Am Am F/A F/A. Frankly, it
F/A F/A アムアム。実際には Am Am F/A F/A かもしれません。率直に言って、それは
sounds okay either way. See which sounds best for you.]
どちらにしても大丈夫そうです。どちらが自分に最適かを確認してください。]
in[
で[
tro]
トロ]
Everywhere I see the signs, pointing one direction
どこにでも標識があり、一つの方向を示しています
No more twists or crooked turns, leaving room for doubt
ねじれや曲がった方向に曲がることはなくなり、疑いの余地がなくなりました
Where I used to take the time for quiet and reflection
私が静かになって熟考するために時間を割いていた場所
Now I only hear the noise of what I am without
今は自分がいないもののノイズしか聞こえない
I see them walking hand in hand, and my eyes just want to linger
彼らが手をつないで歩いているのを見ると、私の目はただ残りたくなるのです
On those golden wedding bands, wrapped around their fingers
指に巻きつけた金色の結婚指輪に
By the time I turn away, I feel it once again
目を背ける頃には、もう一度感じてしまう
I'm back in this familiar place, outside looking in
私はこの見慣れた場所に戻ってきました、外を眺めています
in[
で[
strumental]
インストルメンタル]
Baby, all the tears between us couldn't fill the spaces
ベイビー、私たちの間の涙はすべての空間を埋めることができなかった
And all the word we grasped at, they just fell away
そして私たちが掴んだ言葉はすべて消え去ってしまった
I kept waiting on forgiveness to fix the broken places
壊れた場所を修復してくれる許しを待ち続けた
But nothing even like it ever came my way
でも、それと同じようなことは何も私には来なかった
And tonight I drove around, and the street came up before me
そして今夜私は車で走り回った、そして通りが目の前に現れた
I took a turn and then I found this old house coming toward me
道を曲がると、この古い家がこちらに向かってくるのが見えました
I heard the sound a heart must make when a memory's caving in
思い出が陥没するときに心臓が発する音を聞いた
Oh baby, what a hungry place, outside looking in
ああ、ベイビー、なんてお腹がすいた場所なんだ、外を覗いてみると
in[
で[
strumental]
インストルメンタル]
It's the hardest kind of need that never knows a reason
それは理由がわからない最も難しい種類の欲求です
Are we such a lonely breed, or just born in a lonely season
私たちはそんなに孤独な種族なのか、それとも孤独な季節に生まれただけなのか
Baby, it's all in the eyes, it's where the reckoning begins
ベイビー、すべては目に映る、そこから計算が始まる
It's where we linger like a sigh, it's where we long to be pulled in
それは私たちがため息のように留まる場所であり、私たちが引き込まれたいと願っている場所です
F/A F/A Am Am(?)
F/A F/A Am Am(?)
It's where we learn to say goodbye without saying anything
ここで私たちは何も言わずに別れを告げることを学びます
Standing on the borderline, outside looking in
境界線に立って外を眺める
in[
で[
strumental; repeat and fade]
器楽的。繰り返して消えていく]
- Adam Schneider, schneider@pobox.com
- アダム・シュナイダー、schneider@pobox.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
