The Calling Текст Песни Перевод на Русский
Мэри Чапин Карпентер - Призвание
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Deep in your blood or a voice in your head
Глубоко в твоей крови или голос в твоей голове
On a dark lonesome highway that finds you instead
На темном одиноком шоссе, которое вместо этого находит тебя.
So certain it knows you, you can't turn away
Он настолько уверен, что знает тебя, что ты не можешь отвернуться
Something or someone has found you today
Что-то или кто-то нашел вас сегодня
horus
Гор
Genius to Jesus, maybe He saved us
Гений Иисуса, может быть, Он спас нас
But who would believe us, I can't really say
Но кто бы нам поверил, я не могу точно сказать
Whatever the calling, the stumbling or falling
Каким бы ни было призвание, спотыкание или падение
You follow it knowing there's no other way, there's no other way
Ты следуешь за ним, зная, что другого пути нет, другого пути нет.
They're Zealots and preachers and readers of dreams
Они фанатики, проповедники и читатели снов.
The righteous gel out of stand, the safe drives to sin
Праведный гель вышел из строя, безопасный ведет к греху
The lonely and lost are just waiting to hear
Одинокие и потерянные просто ждут, чтобы услышать
Any moment their purpose will be perfectly clear
В любой момент их цель будет совершенно ясна.
horus
Гор
And then life would mean more, than their name on their door
И тогда жизнь будет значить больше, чем их имя на двери.
And that far distant shore that's so near
И тот далекий берег, который так близок
They'd hear the calling, the stumbling and falling
Они услышат зов, спотыкание и падение
They'd follow it knowing there's nothing to fear, nothing to fear
Они последуют за ним, зная, что нечего бояться, нечего бояться.
I don't remember a voice on a dark lonesome road
Я не помню голоса на темной одинокой дороге
When I started the journey so long ago
Когда я начал путешествие так давно
I was only just trying to outrun the noise
Я просто пытался убежать от шума
There was never a question of having a choice
Никогда не стоял вопрос о выборе
horus
Гор
Jesus to genius maybe they've seen me
Иисус гений, может быть, они меня видели.
But who would believe me, I can't really say
Но кто мне поверит, я не могу точно сказать
Whatever the calling, the stumbling and falling
Каким бы ни было призвание, спотыкание и падение
I followed it knowing there's no other way
Я последовал за ним, зная, что другого пути нет
Jesus to genius, maybe He seen me
Иисус гений, может быть, Он видел меня.
But who would believe me, I can't really say
Но кто мне поверит, я не могу точно сказать
Whatever the calling, the stumbling and falling
Каким бы ни было призвание, спотыкание и падение
I got through it knowing there's no other way, there's no other way
Я прошел через это, зная, что другого пути нет, другого пути нет.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
