Between the Lines Liedtext Deutsche Übersetzung

Mason Jennings – Zwischen den Zeilen

by Mason Jennings

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mason Jennings Between the Lines

Between The Lines ? Mason Jennings
Zwischen den Zeilen? Mason Jennings
Tune step down
Stimmen Sie den Schritt nach unten
Intro-Ex4, Ex3 A, (couldn't figure this part out exactly)
Intro-Ex4, Ex3 A, (konnte diesen Teil nicht genau herausfinden)
V1
V1
She got the best of me
Sie hat das Beste aus mir herausgeholt
She brought me down right in close
Sie brachte mich ganz nah zu Boden
Shook me up I do believe
Hat mich aufgerüttelt, glaube ich
Showed me how the feeling goes
Hat mir gezeigt, wie das Gefühl ist
She took my feet off the table
Sie nahm meine Füße vom Tisch
I picked her up off the ground
Ich habe sie vom Boden hochgehoben
Love is much better than cable
Liebe ist viel besser als Kabel
Staying with the station I found
Ich bleibe bei der Station, die ich gefunden habe
Sweetheart... There will days,
Schatz... Es werden Tage,
when you fall from me Time just gets in the way Well
Wenn du von mir fällst, kommt dir die Zeit einfach in die Quere
you should know late in the evening
Das solltest du am späten Abend wissen
When you lay your body down to rest
Wenn Sie Ihren Körper zur Ruhe legen
In your big white bed
In deinem großen weißen Bett
Pull the sheets up darling
Zieh die Laken hoch, Liebling
B E (Shares measure with intro)
B E (Aktienmaß mit Einführung)
You're my best friend
Du bist mein bester Freund
V2
V2
I stay in between the lines
Ich bleibe zwischen den Zeilen
Find me on the radio dial
Finden Sie mich auf dem Radiosender
Somewhere down below these ryhmes
Irgendwo unter diesen Reimen
I've got one hell of a smile
Ich habe ein verdammt tolles Lächeln
God I love the way she floats
Gott, ich liebe die Art, wie sie schwebt
Watched her for a half an hour
Habe sie eine halbe Stunde lang beobachtet
Shaky but I do suppose
Wackelig, aber ich nehme an
I've got no reason to doubt her
Ich habe keinen Grund, an ihr zu zweifeln
Sweetheart... There will days,
Schatz... Es werden Tage,
when you fall from me Time just gets in the way Well
Wenn du von mir fällst, kommt dir die Zeit einfach in die Quere
you should know late in the evening
Das solltest du am späten Abend wissen
When you lay your body down to rest
Wenn Sie Ihren Körper zur Ruhe legen
In your big white bed
In deinem großen weißen Bett
Pull the sheets up darling
Zieh die Laken hoch, Liebling
You're my best friend
Du bist mein bester Freund
(octaves from E) E,Eb, C# B x4 End in A
(Oktaven von E) E, Eb, C# B x4 Ende in A
V3
V3
I heard the power and fury
Ich hörte die Kraft und Wut
Of the world come knocking
Von der Welt klopft es
Lines get a little bit blurry
Die Linien werden etwas verschwommen
Things get a little too shocking
Die Dinge werden etwas zu schockierend
Stick to the open road
Bleiben Sie auf der offenen Straße
Stay with me
Bleib bei mir
We've got places to go
Wir haben Orte, an die wir gehen können
Just wait and see
Warten Sie einfach ab
Sweetheart... There will days,
Schatz... Es werden Tage,
when you fall from me Time just gets in the way Well
Wenn du von mir fällst, kommt dir die Zeit einfach in die Quere
you should know late in the evening
Das solltest du am späten Abend wissen
When you lay your body down to rest
Wenn Sie Ihren Körper zur Ruhe legen
In your big white bed
In deinem großen weißen Bett
Pull the sheets up darling
Zieh die Laken hoch, Liebling
B E (Shares measure with intro)
B E (Aktienmaß mit Einführung)
You're my best friend
Du bist mein bester Freund
Outro (same as intro)
Outro (identisch mit Intro)
Any corrections let me know oneil.jim@gmail.com
Bei Korrekturen teilen Sie mir bitte oneil.jim@gmail.com mit

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.