Between the Lines Versuri Traducere în Română

Mason Jennings - Între linii

by Mason Jennings

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mason Jennings Between the Lines

Between The Lines ? Mason Jennings
Între linii? Mason Jennings
Tune step down
Tune pas în jos
Intro-Ex4, Ex3 A, (couldn't figure this part out exactly)
Intro-Ex4, Ex3 A, (nu am putut înțelege exact această parte)
V1
V1
She got the best of me
Ea a luat tot ce este mai bun din mine
She brought me down right in close
Ea m-a coborât imediat
Shook me up I do believe
M-a zguduit, cred
Showed me how the feeling goes
Mi-a arătat cum merge sentimentul
She took my feet off the table
Mi-a luat picioarele de pe masă
I picked her up off the ground
Am ridicat-o de pe pământ
Love is much better than cable
Dragostea este mult mai bună decât cablul
Staying with the station I found
Rămânând cu stația pe care am găsit-o
Sweetheart... There will days,
Dragă... Vor fi zile,
when you fall from me Time just gets in the way Well
când cade de la mine, timpul iese în cale. Ei bine
you should know late in the evening
ar trebui să știi seara târziu
When you lay your body down to rest
Când vă întindeți corpul să se odihnească
In your big white bed
În patul tău mare, alb
Pull the sheets up darling
Trage cearșafurile în sus, dragă
B E (Shares measure with intro)
B E (Măsura acțiunilor cu introducere)
You're my best friend
Ești cel mai bun prieten al meu
V2
V2
I stay in between the lines
Stau între rânduri
Find me on the radio dial
Găsește-mă pe selectorul radio
Somewhere down below these ryhmes
Undeva mai jos de aceste rime
I've got one hell of a smile
Am un zâmbet al naibii
God I love the way she floats
Doamne, iubesc felul în care plutește
Watched her for a half an hour
Am urmărit-o o jumătate de oră
Shaky but I do suppose
Tremurător, dar presupun
I've got no reason to doubt her
Nu am de ce să mă îndoiesc de ea
Sweetheart... There will days,
Dragă... Vor fi zile,
when you fall from me Time just gets in the way Well
când cade de la mine, timpul iese în cale. Ei bine
you should know late in the evening
ar trebui să știi seara târziu
When you lay your body down to rest
Când vă întindeți corpul să se odihnească
In your big white bed
În patul tău mare, alb
Pull the sheets up darling
Trage cearșafurile în sus, dragă
You're my best friend
Ești cel mai bun prieten al meu
(octaves from E) E,Eb, C# B x4 End in A
(octave din E) E, Eb, C# B x4 Se termină în A
V3
V3
I heard the power and fury
Am auzit puterea și furia
Of the world come knocking
Din lume vin bătând
Lines get a little bit blurry
Liniile devin puțin neclare
Things get a little too shocking
Lucrurile devin puțin prea șocante
Stick to the open road
Rămâi pe drumul deschis
Stay with me
Stai cu mine
We've got places to go
Avem unde să mergem
Just wait and see
Așteaptă și vezi
Sweetheart... There will days,
Dragă... Vor fi zile,
when you fall from me Time just gets in the way Well
când cade de la mine, timpul iese în cale. Ei bine
you should know late in the evening
ar trebui să știi seara târziu
When you lay your body down to rest
Când vă întindeți corpul să se odihnească
In your big white bed
În patul tău mare, alb
Pull the sheets up darling
Trage cearșafurile în sus, dragă
B E (Shares measure with intro)
B E (Măsura acțiunilor cu introducere)
You're my best friend
Ești cel mai bun prieten al meu
Outro (same as intro)
Outro (la fel ca intro)
Any corrections let me know oneil.jim@gmail.com
Orice corecții anunțați-mă pe oneil.jim@gmail.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.