Big Sur Paroles Traduction Française

Mason Jennings - Big Sur

by Mason Jennings

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mason Jennings Big Sur

Just let the disc play
Laissez simplement le disque jouer
This is a song to give you hope
C'est une chanson pour te donner de l'espoir
I wouldn't have it any other way
je ne l'aurais pas fait autrement
This is a song to give you hope
C'est une chanson pour te donner de l'espoir
When you say honey I'm afraid to sleep at night, sleep at night
Quand tu dis chérie, j'ai peur de dormir la nuit, de dormir la nuit
Honey I'm afraid to sleep at night, sleep at night
Chérie, j'ai peur de dormir la nuit, de dormir la nuit
Well, I wish I had my arms around you
Eh bien, j'aurais aimé avoir mes bras autour de toi
This is a song to give you hope
C'est une chanson pour te donner de l'espoir
Just let this thing surround you
Laisse juste cette chose t'entourer
This is a song to give you hope
C'est une chanson pour te donner de l'espoir
When you say, honey I'm afraid to sleep at night, sleep at night
Quand tu dis, chérie, j'ai peur de dormir la nuit, de dormir la nuit
Honey I'm afraid to leave tonight, well, leave tonight
Chérie, j'ai peur de partir ce soir, eh bien, pars ce soir
I said go, hey, go on
J'ai dit vas-y, hé, continue
Go, hey, go on
Allez, hé, continue
I said I, I love you truly
Je l'ai dit, je t'aime vraiment
So go, hey, go on, and,
Alors vas-y, hé, continue, et,
And get a jump on the finer things
Et lancez-vous dans les bonnes choses
This is a song to give you hope
C'est une chanson pour te donner de l'espoir
You never know what the past will bring you
Tu ne sais jamais ce que le passé t'apportera
This is a song to give you hope
C'est une chanson pour te donner de l'espoir
When you say, honey I'm afraid to sleep at night, sleep at night
Quand tu dis, chérie, j'ai peur de dormir la nuit, de dormir la nuit
Honey I'm afraid to leave tonight, well, leave tonight
Chérie, j'ai peur de partir ce soir, eh bien, pars ce soir
I said go, hey, go on
J'ai dit vas-y, hé, continue
Go, hey, go on
Allez, hé, continue
I said I, I love you truly
Je l'ai dit, je t'aime vraiment
So go, hey, go on,
Alors vas-y, hé, continue,
Forty miles south of Monterey, and the San Lucia Hills
Quarante miles au sud de Monterey et les collines de San Lucia
The sun shine shone me to sleep and I dreamt I was alive
Le soleil m'a fait dormir et j'ai rêvé que j'étais en vie
I sang myself a song it went, know what you know
Je me suis chanté une chanson et c'est parti, tu sais ce que tu sais
Stay when you stay and go when you go
Reste quand tu restes et pars quand tu pars
And I call it intuition
Et j'appelle ça l'intuition
Flowers bloom and hummingbirds fly
Les fleurs s'épanouissent et les colibris volent
Yes, I call it intuition
Oui, j'appelle ça l'intuition
It gets me by
Ça me permet de m'en sortir
(increasing speed)
(augmentation de la vitesse)
Riff 1
Riff 1
G--2h4p0-0------0-----0------2h4p0-0-----0-----0--|
G--2h4p0-0------0-----0------2h4p0-0-----0-----0--|
Riff 1.5
Riff 1.5
G--2h4p0-0------0-----0------2h4p0-0-----0-----0--0-|
G--2h4p0-0------0-----0------2h4p0-0-----0-----0--0-|
Riff 2
Riff 2
Sailing on a silver ship, out to the open
Naviguer sur un navire argenté, à l'air libre
Lonely and realizing that our friendship's been broken
Seul et réalisant que notre amitié a été brisée
And the funny thing to me is how quickly it slips away and
Et ce qui est drôle pour moi, c'est à quelle vitesse ça s'efface et
Leaves you thinking of the things that were never spoken, and
Vous laisse penser à des choses qui n'ont jamais été dites, et
Riff 3
Riff 3
you know loving me is not e-
tu sais m'aimer n'est pas e-
RIFF 1, RIFF 1.5
RIFF1, RIFF1.5
nough
ça suffit
RIFF 3
RIFF3
And I know future is as future
Et je sais que l'avenir est aussi futur
RIFF 1 (x3), RIFF 1.5
RIFF1 (x3), RIFF1.5
Does
Est-ce que
RIFF 2
RIFF2
Sailing on a silver ship, out to the open
Naviguer sur un navire argenté, à l'air libre
Lonely and realizing that our friendship's been broken
Seul et réalisant que notre amitié a été brisée
And the funny thing to me is how quickly it slips away and
Et ce qui est drôle pour moi, c'est à quelle vitesse ça s'efface et
Leaves you longing for the things that were never spoken, and
Vous laisse désireux de choses qui n'ont jamais été dites, et
RIFF 3
RIFF3
you know loving me is not e-
tu sais m'aimer n'est pas e-
RIFF 1, RIFF 1.5
RIFF1, RIFF1.5
nough
ça suffit
RIFF 3
RIFF3
And I know future is as future
Et je sais que l'avenir est aussi futur
RIFF 1 (x4)
RIFF1 (x4)
Does
Est-ce que
Riff 1.75
Riff 1,75
G-2h4p0-0-----0-----0--|
G-2h4p0-0-----0-----0--|
Riff4
Riff4
Outro on Riff 4
Outro sur Riff 4

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.