Jackson Square Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Mason Jennings - Jackson Meydanı

by Mason Jennings

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mason Jennings Jackson Square

dust cloud coming off an old dirt road
Eski bir toprak yoldan çıkan toz bulutu
that leads up here to this little graveyard
buraya bu küçük mezarlığa giden yol
seven lights in a perfect row
mükemmel bir sıradaki yedi ışık
under each light is a police car
her ışığın altında bir polis arabası var
just because you say it doesn't make it true
sırf sen söylüyorsun diye bunu doğru yapmaz
you can say that I'm guilty, man i just don't care
suçlu olduğumu söyleyebilirsin dostum umrumda değil
you can run my body black
vücudumu siyaha çevirebilirsin
just don't make me go back to Jackson Square
beni Jackson Meydanı'na geri gönderme
i met you on Decatur street
seninle Decatur sokağında tanıştım
with your little bare feet and you violin
küçük çıplak ayakların ve kemanınla
i was walking by with my guitar in my hand
elimde gitarımla yürüyordum
you smiled at me and i jumped right in
bana gülümsedin ve ben de hemen içeri atladım
before i knew it you were all i knew
bunu bilmeden önce bildiğim tek şey sendin
every moment together was an answered prayer
Birlikte geçirdiğimiz her an cevaplanmış bir duaydı
after a while we had some money saved up
bir süre sonra birikmiş paramız oldu
and we rented a room over Jackson Square
Jackson Meydanı'nda bir oda kiraladık
but one day everything changed
ama bir gün her şey değişti
your eyes got strange you didn't seem yourself
gözlerin tuhaflaştı kendinde görünmüyordun
you go to tell a story and you start out fine
bir hikaye anlatmaya gidiyorsun ve iyi başlıyorsun
half way through it you'd be somewhere else
yolun yarısında başka bir yerde olurdun
and i started having the strangest dream
ve çok tuhaf bir rüya görmeye başladım
i held a string and looked up in the air
Bir ip tuttum ve havaya baktım
and you were glowing with the strangest light
ve sen çok tuhaf bir ışıkla parlıyordun
drifting out of sight over Jackson square
Jackson meydanında gözden kayboluyor
life is something that you can't control
hayat kontrol edemeyeceğin bir şeydir
when you try to hold on to it, it makes you let go
ona tutunmaya çalıştığında bırakmana neden olur
things are not like they were before
işler eskisi gibi değil
i can hear her crying through the bathroom door
banyo kapısından ağladığını duyabiliyorum
she says she hears spirits all around the room
odanın her yerinde ruhlar duyduğunu söylüyor
and they're telling her things that make her feel scared
ve ona onu korkutacak şeyler söylüyorlar
i have no idea what to do
ne yapacağım hakkında hiçbir fikrim yok
before were in over our heads on Jackson Square
daha önce Jackson Meydanı'nda başımızın üstündeydi
i woke up with the weight on my chest
göğsümdeki ağırlıkla uyandım
people were screaming on the street below
Aşağıdaki sokakta insanlar çığlık atıyordu
i reached for you, i was alone in the bed
sana ulaştım, yatakta yalnızdım
the wind was blowing through an open window
rüzgar açık bir pencereden esiyordu
and suddenly i was very old, and a little bold
ve birdenbire çok yaşlandım ve biraz cesur oldum
absolutely nowhere
kesinlikle hiçbir yerde
staring at the side of the universe
evrenin bir tarafına bakıyorum
and your tiny body down on Jackson Square
ve küçük vücudun Jackson Meydanı'nda
and don't tell me that there ain't no end
ve sakın bana sonunun olmadığını söyleme
there damn well is and it waits in the wings
kahrolası bir şey var ve kanatlarda bekliyor
i see you kneeling there at center stage
seni sahnenin ortasında diz çökmüş halde görüyorum
in your tiny cage made of angel wings
melek kanatlarından yapılmış minik kafesinde
well I'm here every night
peki her gece buradayım
loading my gun and trying not to go there
silahımı dolduruyorum ve oraya gitmemeye çalışıyorum
anyone who says that life is clear
hayatın açık olduğunu söyleyen herkes
has never seen a mirror
hiç ayna görmemiştim
or been to Jackson Square
ya da Jackson Meydanı'na gittim

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.