Pittsburgh 歌詞 日本語訳
メイソン・ジェニングス - ピッツバーグ
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
from Blood of Man
人の血より
Tuned half a step down
半音下げてチューニング
My mom'd give me twenty and say "Stay out till dawn"
母は私に20ドルを渡して、「夜明けまで外にいなさい」と言うでしょう
When her boyfriend was over and they wanted me gone
彼女のボーイフレンドが帰って、彼らが私がいなくなることを望んだとき
I would walk through the woods to the old graveyard
森の中を通って古い墓地まで歩いていきます
And roll my own tops and think two kinda thoughts
そして自分のトップスを巻いて、2つのことを考えてください
Are we high enough to clear these trees?
私たちはこれらの木々を伐採できるほどの高さにいるでしょうか?
I don't know
分かりません
That was the summer Dave's girlfriend OD'ed
それはデイブのガールフレンドがODされた夏のことだった
She died in the bathroom at a party down the street
彼女は通りのパーティーのトイレで亡くなった
I went to see him the next night, he had a new tattoo
次の夜彼に会いに行ったら、彼には新しいタトゥーが入っていた
He was watching home movies of her, his face was wet, he looked so confused
彼は彼女のホームビデオを見ていました、彼の顔は濡れていて、とても混乱しているように見えました
They had a funeral for her, the preacher said she was with the Lord
彼らは彼女のために葬儀を行った、説教者は彼女は主とともにあると言いました
There were lots of pictures of her taped to a poster board
掲示板には彼女の写真がたくさん貼られていた
Are we high enough to clear these trees?
私たちはこれらの木々を伐採できるほどの高さにいるでしょうか?
I don't know
分かりません
Are we high enough to clear this place?
この場所をクリアできるほどの高さはありますか?
I don't know
分かりません
Grocery stores in the middle of the night shine their own kinda light
真夜中の食料品店は独自の光を照らします
High school halls and shopping malls never fit me right
高校の講堂やショッピングモールは私には合わない
But my heart would swing free like a lasso from my hand
でも私の心は私の手から投げ縄のように自由に揺れ動くだろう
When I'd hear that sound and put the pedal down
その音を聞いてペダルを踏むと
I wound up that fall in a hospital
私はその秋に病院に行きました
On the suicide wing with a lot of people thinkin' one thing
自殺棟で多くの人が一つのことを考えている
They had a sign on the wall that said "No touching at all"
壁には「一切お触り禁止」の張り紙があった
There were screams in the dark, nurses running down the hall
暗闇の中で悲鳴が上がり、看護師が廊下を走り回った
On the night that I got there, they showered me and searched me hard
私がそこに着いた夜、彼らは私にシャワーを浴びさせ、私を激しく捜索しました
Then they took me to my little room overlooking a graveyard
それから彼らは私を墓地を見下ろす小さな部屋に連れて行きました
When I opened my eyes I was strapped to the bed
目を開けるとベッドに縛り付けられていた
There was a needle in my arm, part of me was gone
腕に針が刺さって、私の一部が消えてしまった
Then they took us outside in our slippers and gowns
それから彼らは私たちをスリッパとガウンを着て外に連れて行きました
To play basketball on the blacktop, the ball just bounced till it stopped
ブラックトップでバスケットボールをするために、ボールは止まるまでバウンドしただけだった
Are we high enough to clear these trees?
私たちはこれらの木々を伐採できるほどの高さにいるでしょうか?
I don't know
分かりません
Are we high enough to clear this place?
この場所をクリアできるほどの高さはありますか?
I don't know
分かりません
Grocery stores in the middle of the night shine their own kinda light
真夜中の食料品店は独自の光を照らします
High school halls and shopping malls never fit me right
高校の講堂やショッピングモールは私には合わない
But my heart would swing free like a lasso from my hand
でも私の心は私の手から投げ縄のように自由に揺れ動くだろう
When I'd hear that sound and put the pedal down
その音を聞いてペダルを踏むと
When the leaves were wet behind the old duplex
古い二世帯住宅の後ろで葉が濡れていたとき
We used to run at night naked through the trees
私たちは夜に木々の間を裸で走っていました
And you would lean back against me and I would try to stay soft
そしてあなたは私にもたれかかって、私は柔らかくしていようとするだろう
We'd listen to the engines as the planes took off
飛行機が離陸するとき、私たちはエンジンの音を聞いていました
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
