Pittsburgh Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Masona Jenningsa z Pittsburgha

by Mason Jennings

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mason Jennings Pittsburgh

from Blood of Man
z Krwi człowieka
Tuned half a step down
Dostrojony o pół stopnia w dół
My mom'd give me twenty and say "Stay out till dawn"
Moja mama dawała mi dwadzieścia i mówiła: „Zostań poza domem do świtu”
When her boyfriend was over and they wanted me gone
Kiedy jej chłopak się skończył i chcieli, żebym odeszła
I would walk through the woods to the old graveyard
Szedłem przez las na stary cmentarz
And roll my own tops and think two kinda thoughts
I zwijam własne bluzki i myślę o dwóch rodzajach myśli
Are we high enough to clear these trees?
Czy jesteśmy wystarczająco wysoko, aby wykarczować te drzewa?
I don't know
nie wiem
That was the summer Dave's girlfriend OD'ed
To było tego lata, gdy dziewczyna Dave'a przedawkowała
She died in the bathroom at a party down the street
Zmarła w łazience na imprezie na ulicy
I went to see him the next night, he had a new tattoo
Następnego wieczoru poszedłem do niego zobaczyć, miał nowy tatuaż
He was watching home movies of her, his face was wet, he looked so confused
Oglądał jej domowe filmy, miał mokrą twarz, wyglądał na bardzo zdezorientowanego
They had a funeral for her, the preacher said she was with the Lord
Urządzono dla niej pogrzeb, kaznodzieja powiedział, że jest z Panem
There were lots of pictures of her taped to a poster board
Na tablicy plakatowej wisiało mnóstwo jej zdjęć
Are we high enough to clear these trees?
Czy jesteśmy wystarczająco wysoko, aby wykarczować te drzewa?
I don't know
nie wiem
Are we high enough to clear this place?
Czy jesteśmy wystarczająco wysoko, aby oczyścić to miejsce?
I don't know
nie wiem
Grocery stores in the middle of the night shine their own kinda light
Sklepy spożywcze w środku nocy świecą swoim własnym światłem
High school halls and shopping malls never fit me right
Aule w szkołach średnich i centra handlowe nigdy mi nie odpowiadały
But my heart would swing free like a lasso from my hand
Ale moje serce uwolniłoby się jak lasso z mojej dłoni
When I'd hear that sound and put the pedal down
Kiedy usłyszałem ten dźwięk i wcisnąłem pedał
I wound up that fall in a hospital
Skończyłem ten upadek w szpitalu
On the suicide wing with a lot of people thinkin' one thing
Na skrzydle samobójczym, z wieloma ludźmi myślącymi tylko o jednym
They had a sign on the wall that said "No touching at all"
Mieli na ścianie tabliczkę z napisem „W ogóle żadnego dotykania”
There were screams in the dark, nurses running down the hall
W ciemności słychać było krzyki, pielęgniarki biegały korytarzem
On the night that I got there, they showered me and searched me hard
W nocy, kiedy tam dotarłem, wykąpali mnie i dokładnie przeszukali
Then they took me to my little room overlooking a graveyard
Potem zabrali mnie do mojego małego pokoju z widokiem na cmentarz
When I opened my eyes I was strapped to the bed
Kiedy otworzyłam oczy, byłam przywiązana do łóżka
There was a needle in my arm, part of me was gone
Wbiłam się w igłę, część mnie zniknęła
Then they took us outside in our slippers and gowns
Następnie zabrali nas na zewnątrz w kapciach i fartuchach
To play basketball on the blacktop, the ball just bounced till it stopped
Aby grać w koszykówkę na asfalcie, piłka po prostu odbijała się, aż się zatrzymała
Are we high enough to clear these trees?
Czy jesteśmy wystarczająco wysoko, aby wykarczować te drzewa?
I don't know
nie wiem
Are we high enough to clear this place?
Czy jesteśmy wystarczająco wysoko, aby oczyścić to miejsce?
I don't know
nie wiem
Grocery stores in the middle of the night shine their own kinda light
Sklepy spożywcze w środku nocy świecą swoim własnym światłem
High school halls and shopping malls never fit me right
Aule w szkołach średnich i centra handlowe nigdy mi nie odpowiadały
But my heart would swing free like a lasso from my hand
Ale moje serce uwolniłoby się jak lasso z mojej dłoni
When I'd hear that sound and put the pedal down
Kiedy usłyszałem ten dźwięk i wcisnąłem pedał
When the leaves were wet behind the old duplex
Kiedy liście były mokre za starym bliźniakiem
We used to run at night naked through the trees
Biegaliśmy nocą nago po drzewach
And you would lean back against me and I would try to stay soft
I oparłbyś się o mnie, a ja próbowałabym zachować miękkość
We'd listen to the engines as the planes took off
Słuchaliśmy silników podczas startu samolotów

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.