Sunlight 歌詞 日本語訳

メイソン・ジェニングス - サンライト

by Mason Jennings

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mason Jennings Sunlight

Sunlight by Mason Jennings from the album Blood of Man
メイソン・ジェニングスのアルバム「ブラッド・オブ・マン」より「サンライト」
Tuned down half a step.
チューニングを半音下げました。
One, two, three, four
1、2、3、4
Underneath the lilac tree, I close my eyes and suddenly
ライラックの木の下で目を閉じると突然
I'm ten years old and running through, An open field chasing after you
10歳で駆け抜ける 野原を追いかけて
Sounds of summer fill my ears, If I live 10,000 years
夏の音が耳を満たす 1万年生きられるなら
I'll never feel as good as this, Moments before our first kiss
これほど気持ちいいことはないだろう、初めてのキスの瞬間
There is nothing to demand, No algebra to understand
要求するものは何もなく、理解する代数もありません
Just sunlight on a freckled face
そばかすだらけの顔にただの日光
And everything in its right place
そしてすべてが正しい場所に
Simple things turn magical, Minutes freeze like Popsicles
シンプルなものが魔法のように変わり、数分間はアイスキャンディーのように凍りつきます
And drip their seconds down our shirts, I love you so much it hurts
そして彼らの秒数を私たちのシャツに滴らせて、痛いほどあなたを愛しています
There's no such thing as real time, I've been yours and you've been mine
リアルタイムなどというものはない、私はあなたのもの、あなたは私のものだった
And we've lived ever happily, Everywhere I've been you've been with me
そして私たちはずっと幸せに暮らしてきた、私がどこにいてもあなたは私と一緒にいました
There is nothing to control, No question mark left on our souls
コントロールできるものは何もない、私たちの魂に疑問符は残らない
Just sunlight on a freckled face
そばかすだらけの顔にただの日光
There is nothing to demand, No politics to understand
要求するものは何もない、理解すべき政治もない
Just sunlight on a freckled face
そばかすだらけの顔にただの日光
Everything in its right place
すべてが適切な場所に
Everything in its right place
すべてが適切な場所に
(Arpeggiating)
(アルペジオ)
And I want to give you a brand new sky
そして新しい空を君にあげたい
Something so open, it brings tears to your eyes
あまりにもオープンな何か、それはあなたの目に涙をもたらします
So clear and so present, it doesn't seem real
あまりにも鮮明で存在感があるので、現実とは思えない
I want to show you how you make me feel
あなたが私をどのように感じているかを示したい
I want to give you a brand new dream
新しい夢をあげたい
Where two horses drink from a silver stream
二頭の馬が銀色の川から水を飲む場所
As the trees catch fire they lift their heads
木々が燃え上がると頭を持ち上げる
And bolt together through the forest across our beds
そしてベッドを横切って森を抜けて一緒にボルトで進みます
I want to bring you the fields of flowers
お花畑を連れて行きたい
I want to build you Eiffel Towers
あなたにエッフェル塔を建てたい
Take the clouds in the evening, turn 'em into stars
夕方の雲を掴んで星に変えよう
And drop 'em like keys through your prison bars
そして鍵のように刑務所の鉄格子に落としてください
Set you free, yeah
あなたを自由にしてください、そう

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.