Ulysses Letra Traducción al Español
Mason Jennings - Ulises
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Ulysses - Franz Ferdinand (hopefully on third album)
Ulysses - Franz Ferdinand (con suerte en el tercer álbum)
Well i see a sudden amount of footsteps then a voice said hi so
Bueno, veo una cantidad repentina de pasos y luego una voz dijo hola.
So what you got what you got this time, come on lets get high
Entonces, lo que tienes, lo que tienes esta vez, vamos, droguémonos.
Come on lets go what you got next door walk 25 miles oh
Vamos, vamos a lo que tienes al lado, camina 25 millas oh
im bored im bored come on lets get high
Estoy aburrido, estoy aburrido, vamos, droguémonos.
I found a new way i found a new way no dont amuse me i dont need your sympathy
Encontré una nueva manera Encontré una nueva manera No, no me diviertas, no necesito tu simpatía
Laa la la la la ulysses i found a new way i found a new way baby
Laa la la la la ulises encontré una nueva manera encontré una nueva manera bebé
my ulysses, my ulysses no but you want now boy so sinister so sinister last night was wild
mi ulises, mi ulises no pero quieres ahora chico tan siniestro tan siniestro anoche fue salvaje
what the matter then feeling kinda ancious let hot blood grow cold yeh everyone everybody knows it
¿Qué pasa? Entonces me siento un poco ansioso. Deja que la sangre caliente se enfríe. Sí, todo el mundo lo sabe.
yeah everyone everybody knows that
Sí, todo el mundo lo sabe.
Laa la la la laa ulysses i found a new way i found a new way baby x2
Laa la la la laa ulises encontré una nueva manera encontré una nueva manera bebé x2
Then suddenly you know youre never goin home
Entonces, de repente, sabes que nunca volverás a casa.
youre never youre never youre never youre never goin home
nunca, nunca, nunca, nunca, nunca, nunca irás a casa
Because ulysses baby x6
Porque ulises bebe x6
Dm (let ring out)
Dm (deja que suene)
not sure about lyrics but rest is very accurate
No estoy seguro de la letra, pero el resto es muy preciso.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
