Splitting the Atom Paroles Traduction Française
Attaque massive - Diviser l'atome
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The baby was born
Le bébé est né
Nettles and Ferns
Orties et fougères
The evening it chokes
Le soir ça s'étouffe
The candle it burns
La bougie qu'il brûle
This disguise covers
Ce déguisement couvre
Bitter lies
Des mensonges amers
Repeating the joke
Répéter la blague
The meaning it dies
Le sens où il meurt
Pass me a coat I'm not a-
Passe-moi un manteau, je ne suis pas un-
'fraid to leave
'peur de partir
I'm letting you know
je te le fais savoir
I know what you need
Je sais ce dont tu as besoin
I'll turn you around
Je vais te retourner
This beautiful town
Cette belle ville
And then you'll believe it when your
Et puis tu le croiras quand ton
eyes then deceive you
les yeux te trompent alors
Its easy, dont let it go
C'est facile, ne le lâche pas
Its easy, dont let it go
C'est facile, ne le lâche pas
Its easy, dont let it go
C'est facile, ne le lâche pas
Don't Lose It
Ne le perdez pas
Its getting colder outside
Il fait plus froid dehors
Your rented space
Votre espace loué
They shadow box and they
Ils font de l'ombre à la boîte et ils
Paper chase
Jeu de piste
It never stops
Ça ne s'arrête jamais
And we'll never learn
Et nous n'apprendrons jamais
No hope without dope
Pas d'espoir sans drogue
The jobless return
Le retour sans emploi
The bankers have bailed
Les banquiers ont renoncé
The mighty retreat
La puissante retraite
The pleasure it fails
Le plaisir échoue
At the end of the week
En fin de semaine
You take it or leave
Tu le prends ou tu pars
Or what you receive
Ou ce que vous recevez
To what you receive
À ce que vous recevez
Is eternited leave
C'est un congé éternel
Its easy, dont let it go
C'est facile, ne le lâche pas
Its easy, dont let it go
C'est facile, ne le lâche pas
Its easy, dont let it go
C'est facile, ne le lâche pas
Don't lose it
Ne le perds pas
Incandescent light at doors
Lumière incandescente aux portes
In adolescent menopause
À la ménopause adolescente
In little clicks you got the music stops
En petits clics, la musique s'arrête
The needle sticks and the penny drops
L'aiguille pique et le sou tombe
The summer's gone before you know
L'été est passé avant que tu le saches
The muffled drums of relentless flow
Les tambours étouffés du flux incessant
You're looking at stars that give you Vertigo
Tu regardes les étoiles qui te donnent le vertige
The sun's still burning and dust will blow
Le soleil brûle toujours et la poussière va souffler
Honey scars I'll keep you near
Cicatrices de miel, je te garderai près
Our blood is gold nothing to fear
Notre sang est d'or, rien à craindre
We killed the time and I love you dear
Nous avons tué le temps et je t'aime chérie
A kiss of wine we'll disappear
Un baiser de vin nous disparaîtrons
The last of the last particles
La dernière des dernières particules
Divisible invisible
Divisible invisible
The last of the last particles
La dernière des dernières particules
Divisible invisible
Divisible invisible
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.