Elephant Man Versuri Traducere în Română

Mastodon - Omul elefant

by Mastodon

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mastodon Elephant Man

. - palm mute / - slide up to
. - palm mute / - alunecare până la
\ - slide down to ~ - vibrato
\ - glisați în jos până la ~ - vibrato
h - hammer on b - Bend
h - ciocan pe b - Îndoiți
p - pull off Suffixes for bend
p - trageți sufixele pentru îndoire
t - tap f - full bend h - half bend
t - robinet f - cot complet h - cot pe jumătate
ph - pinched harmonic q - quarter bend t - tap bend
ph - piched armonic q - quarter bend t - tap bend
* - see comment ^ - Hold bend r release bend
* - vezi comentariul ^ - Țineți îndoit r eliberați îndoit
x - Stuccatto ~ - vibrato bend
x - Stuccatto ~ - vibrato bend
, - slight palm mute () - ghost note, sustained note
, - ușoară palmă mută () - notă fantomă, notă susținută
" - tremolo note - Trill
" - notă de tremolo - Trill
Tuning standard down one whole step D G C F A D
Reglaj standard în jos cu un pas întreg D G C F A D
This is exactly the way Brent showed me how to play it.
Acesta este exact modul în care Brent mi-a arătat cum să joc.
There are a few sections to the song which I have tabbed
Există câteva secțiuni ale melodiei pe care le-am completat
individually rather than the whole song.
individual, mai degrabă decât întregul cântec.
he sequence is obvious when you listen to the song.
secvența este evidentă când asculți cântecul.
Play loosely, letting the open strings ring
Jucați lejer, lăsând să sune corzile deschise
Then strum when the drums come in
Apoi zboară când intră tobele
Then strum this chord sequence
Apoi zboară această secvență de acorduri
First solo
Primul solo
Brent improvised the second, end solo in one take. He told me not even
Brent a improvizat al doilea, final solo într-o singură ieșire. Mi-a spus nici măcar
he could tab it accurately! So you'll have to work it out yourselves...
l-ar putea tasta cu precizie! Deci va trebui să rezolvați singuri...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.