Down Paroles Traduction Française

Mat Kearney - Vers le bas

by Mat Kearney

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mat Kearney Down

Young Love: Down
Jeune amour : vers le bas
so I may have a chord in the wrong place,
donc j'ai peut-être un accord au mauvais endroit,
but I put enough down so you should be able
mais j'en ai mis assez pour que tu puisses pouvoir
to figure it out if I did.
pour le comprendre si je l'ai fait.
Chords
Accords
Alternatively, if you don't have a capo
Alternativement, si vous n'avez pas de capodastre
Intro: E A E B
Introduction : E A E B
It took his breath away, holding the bank page
Ça lui a coupé le souffle, en tenant la page de la banque
He got the letter they're gonna take their house away
Il a reçu la lettre, ils vont emporter leur maison
I'm bout to have a daughter, he yells it in the air
Je suis sur le point d'avoir une fille, il le crie en l'air
Feeling the weight of a world, that just don't care
Ressentir le poids d'un monde qui s'en fiche
He lit a cigarette, felt it on his lip
Il a allumé une cigarette, l'a sentie sur sa lèvre
driving home on a long road with regret
rentrer chez moi sur une longue route avec regret
He pulls the window down, shouts it out loud
Il baisse la fenêtre, le crie à haute voix
Pushing the pedal and praying lord help us now
En appuyant sur la pédale et en priant Seigneur, aide-nous maintenant
he's looking for a reason, watching the sun coming down
il cherche une raison, en regardant le soleil se coucher
Can you hear when we call,
Pouvez-vous entendre quand nous appelons,
There where we fall,
Là où nous tombons,
Standing our backs against the wall,
Le dos au mur,
Top of our lungs, Hallelujah,
À pleins poumons, Alléluia,
Where pain and love bleed into one
Où la douleur et l'amour ne font qu'un
Baby, when all you see is darkness (Coming Down Now)
Bébé, quand tout ce que tu vois c'est l'obscurité (Coming Down Now)
We all need Forgiveness (Coming Round now)
Nous avons tous besoin de pardon (à venir maintenant)
Woahoooh oh oh Woahoooh oh oh (Coming Down Now)
Woahoooh oh oh Woahoooh oh oh (Je descends maintenant)
Woahoooh oh oh Woahoooh oh oh
Woahoooh oh oh Woahoooh oh oh
It was Monday night, under the street lights
C'était lundi soir, sous les réverbères
She was turning seventeen in seven nights
Elle avait dix-sept ans en sept nuits
Out on fair grounds, walking in monotone
Sur le terrain de foire, marchant d'un ton monotone
She kicks a bottle as empty as her soul
Elle donne un coup de pied dans une bouteille aussi vide que son âme
On the road alone, in a house that's half home
Sur la route seul, dans une maison qui est à moitié chez soi
They give her pill just to kill when she feels alone
Ils lui donnent des pilules juste pour la tuer quand elle se sent seule
She's looking for reason watching the sun coming down,
Elle cherche la raison en regardant le soleil se coucher,
Can you hear when we call,
Pouvez-vous entendre quand nous appelons,
There where we fall,
Là où nous tombons,
Standing our backs against the wall,
Le dos au mur,
Top of our lungs, Hallelujah,
À pleins poumons, Alléluia,
Where pain and love bleed into one
Où la douleur et l'amour ne font qu'un
Baby, when all you see is darkness (Coming Down Now)
Bébé, quand tout ce que tu vois c'est l'obscurité (Coming Down Now)
We all need Forgiveness (Coming Round now)
Nous avons tous besoin de pardon (à venir maintenant)
Take these broken streets, Take these broken dreams
Prends ces rues brisées, prends ces rêves brisés
Hold my my hand like we we're walking free
Tiens ma main comme si nous marchions libres
Tell me it will change, I see it in your face
Dis-moi que ça va changer, je le vois sur ton visage
the hope, the fear, the love, the faith,
l'espoir, la peur, l'amour, la foi,
I'm working late again slaving to make the rent
Je travaille encore tard pour payer le loyer
I'm Slanging coffee with drams heavy as cement
Je bois du café avec des verres lourds comme du ciment
They're coming one by one, the face of falling love
Ils arrivent un par un, le visage de l'amour qui tombe
I write a song with a prayer as I slide the cup,
J'écris une chanson avec une prière en faisant glisser la tasse,
Can you hear when we call,
Pouvez-vous entendre quand nous appelons,
There where we fall,
Là où nous tombons,
Standing our backs against the wall,
Le dos au mur,
Top of our lungs, Hallelujah,
À pleins poumons, Alléluia,
Where pain and love bleed into one
Où la douleur et l'amour ne font qu'un
Baby, when all you see is darkness (Coming Down Now)
Bébé, quand tout ce que tu vois c'est l'obscurité (Coming Down Now)
We all need Forgiveness
Nous avons tous besoin de pardon
Can you hear when we call,
Pouvez-vous entendre quand nous appelons,
There where we fall,
Là où nous tombons,
Standing our backs against the wall,
Le dos au mur,
Top of our lungs, How far we've come,
Au sommet de nos poumons, jusqu'où nous sommes arrivés,
Where pain and love bleed into one
Où la douleur et l'amour ne font qu'un
All that we need, its so bittersweet
Tout ce dont nous avons besoin, c'est si doux-amer
The pain that opens our eyes to see
La douleur qui nous ouvre les yeux pour voir
Baby, when all you see is darkness (Coming Down Now)
Bébé, quand tout ce que tu vois c'est l'obscurité (Coming Down Now)
We all need Forgiveness (Coming round Now)
Nous avons tous besoin de pardon (à venir maintenant)
Woahoooh oh oh Woahoooh oh oh (Coming Down Now)
Woahoooh oh oh Woahoooh oh oh (Je descends maintenant)
Woahoooh oh oh Woahoooh oh oh (Coming Down Now)
Woahoooh oh oh Woahoooh oh oh (Je descends maintenant)
Woahoooh oh oh Woahoooh oh oh (Coming Round Now)
Woahoooh oh oh Woahoooh oh oh (à venir maintenant)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.