Ghost Liedtext Deutsche Übersetzung
Mat Kearney – Geist
by Mat Kearney
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CHORDS USED
Verwendete Akkorde
You took the best of me (best of me)
Du hast das Beste aus mir genommen (das Beste aus mir)
And I'll never know
Und ich werde es nie erfahren
I'm left with the rest of me (rest of me)
Ich bleibe beim Rest von mir (dem Rest von mir)
& I can't let go
& ich kann nicht loslassen
I'm waiting for a train that's not coming
Ich warte auf einen Zug, der nicht kommt
It's like a waterfall in my head
Es ist wie ein Wasserfall in meinem Kopf
Oh won't you tell me why
Oh, willst du mir nicht sagen, warum?
I keep waiting up at night,
Ich warte nachts weiter,
Leaving on the lights
Das Licht anlassen
Like you never said goodbye
Als hättest du dich nie verabschiedet
I hear you at the door,
Ich höre dich an der Tür,
Footsteps on the floor,
Schritte auf dem Boden,
But you're not here no more
Aber du bist nicht mehr hier
What hurts the most
Was am meisten weh tut
Is sleeping with your ghost (ohh-oh-oh-oh-ohh)
Schläft mit deinem Geist (ohh-oh-oh-oh-ohh)
Sleeping with your ghost (ohh-oh-oh-oh-ohh)
Schlafe mit deinem Geist (ohh-oh-oh-oh-ohh)
I still feel you holding me (holding me)
Ich spüre immer noch, wie du mich hältst (mich festhältst)
All the world is gone
Die ganze Welt ist verschwunden
I still hear you calling me (calling me)
Ich höre immer noch, wie du mich rufst (mich rufst)
But I don't belong
Aber ich gehöre nicht dazu
How do you take the knife from your heart
Wie nimmt man das Messer aus seinem Herzen?
When every beat still hurts the same
Wenn jeder Schlag immer noch gleich weh tut
Oh won't you tell me why
Oh, willst du mir nicht sagen, warum?
I keep waiting up at night,
Ich warte nachts weiter,
Leaving on the lights
Das Licht anlassen
Like you never said goodbye
Als hättest du dich nie verabschiedet
I hear you at the door,
Ich höre dich an der Tür,
Footsteps on the floor,
Schritte auf dem Boden,
But you're not here no more
Aber du bist nicht mehr hier
What hurts the most
Was am meisten weh tut
Is sleeping with your ghost (ohh-oh-oh-oh-ohh)
Schläft mit deinem Geist (ohh-oh-oh-oh-ohh)
Sleeping with your ghost (ohh-oh-oh-oh-ohh)
Schlafe mit deinem Geist (ohh-oh-oh-oh-ohh)
When we had a baby girl I was scared to death
Als wir ein kleines Mädchen bekamen, hatte ich Todesangst
And the doctor said "Doll, you ready to push?"
Und der Arzt sagte: „Puppe, bist du bereit zu pushen?“
Drove home like we stole the sun.
Wir fuhren nach Hause, als hätten wir die Sonne gestohlen.
Those kind of memories don't fade, don't run,
Solche Erinnerungen verblassen nicht, laufen nicht davon,
They stuck to the back of my mind,
Sie blieben in meinem Hinterkopf hängen,
I hear you blowing in the trees at night,
Ich höre dich nachts in den Bäumen blasen,
I'm still sleeping on my own side.
Ich schlafe immer noch auf meiner eigenen Seite.
Yeah, they said you'd never be prepared for the worst ones,
Ja, sie sagten, man sei nie auf das Schlimmste vorbereitet,
you took your bow, they dropped the curtains,
Du hast dich verbeugt, sie ließen die Vorhänge fallen,
there's no encore, just me on the floor,
Es gibt keine Zugabe, nur ich auf dem Boden,
Waiting here for more.
Ich warte hier auf mehr.
Oh won't you tell me why
Oh, willst du mir nicht sagen, warum?
I keep waiting up at night,
Ich warte nachts weiter,
Leaving on the lights
Das Licht anlassen
Like you never said goodbye?
Als hättest du dich nie verabschiedet?
I hear you at the door,
Ich höre dich an der Tür,
Footsteps on the floor,
Schritte auf dem Boden,
But you're not here no more
Aber du bist nicht mehr hier
What hurts the most
Was am meisten weh tut
Is sleeping with your ghost (ohh-oh-oh-oh-ohh)
Schläft mit deinem Geist (ohh-oh-oh-oh-ohh)
Sleeping with your ghost (ohh-oh-oh-oh-ohh)
Schlafe mit deinem Geist (ohh-oh-oh-oh-ohh)
Sleeping with your ghost (x4)
Mit deinem Geist schlafen (x4)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.