Ghost Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Mat Kearney – Duch

by Mat Kearney

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mat Kearney Ghost

CHORDS USED
UŻYWANE AKORDÓW
You took the best of me (best of me)
Zabrałeś to, co we mnie najlepsze (najlepsze ze mnie)
And I'll never know
I nigdy się nie dowiem
I'm left with the rest of me (rest of me)
Pozostała mi reszta mnie (reszta mnie)
& I can't let go
i nie mogę odpuścić
I'm waiting for a train that's not coming
Czekam na pociąg, który nie przyjedzie
It's like a waterfall in my head
To jest jak wodospad w mojej głowie
Oh won't you tell me why
Och, nie powiesz mi dlaczego
I keep waiting up at night,
Ciągle czekam w nocy,
Leaving on the lights
Wychodząc na światłach
Like you never said goodbye
Jakbyś nigdy się nie pożegnał
I hear you at the door,
Słyszę cię pod drzwiami,
Footsteps on the floor,
Kroki na podłodze,
But you're not here no more
Ale ciebie już tu nie ma
What hurts the most
Co boli najbardziej
Is sleeping with your ghost (ohh-oh-oh-oh-ohh)
Sypia z twoim duchem (ohh-oh-oh-oh-ohh)
Sleeping with your ghost (ohh-oh-oh-oh-ohh)
Spanie ze swoim duchem (ohh-oh-oh-oh-ohh)
I still feel you holding me (holding me)
Wciąż czuję, że mnie trzymasz (trzymasz mnie)
All the world is gone
Cały świat zniknął
I still hear you calling me (calling me)
Wciąż słyszę jak mnie wołasz (wołasz mnie)
But I don't belong
Ale nie należę
How do you take the knife from your heart
Jak wyjąć nóż z serca
When every beat still hurts the same
Kiedy każde uderzenie wciąż boli tak samo
Oh won't you tell me why
Och, nie powiesz mi dlaczego
I keep waiting up at night,
Ciągle czekam w nocy,
Leaving on the lights
Wychodząc na światłach
Like you never said goodbye
Jakbyś nigdy się nie pożegnał
I hear you at the door,
Słyszę cię pod drzwiami,
Footsteps on the floor,
Kroki na podłodze,
But you're not here no more
Ale ciebie już tu nie ma
What hurts the most
Co boli najbardziej
Is sleeping with your ghost (ohh-oh-oh-oh-ohh)
Sypia z twoim duchem (ohh-oh-oh-oh-ohh)
Sleeping with your ghost (ohh-oh-oh-oh-ohh)
Spanie ze swoim duchem (ohh-oh-oh-oh-ohh)
When we had a baby girl I was scared to death
Kiedy urodziła nam się dziewczynka, śmiertelnie się bałem
And the doctor said "Doll, you ready to push?"
A lekarz powiedział: „Lalka, jesteś gotowa do pchania?”
Drove home like we stole the sun.
Pojechaliśmy do domu, jakbyśmy ukradli słońce.
Those kind of memories don't fade, don't run,
Tego rodzaju wspomnienia nie blakną, nie uciekają,
They stuck to the back of my mind,
Utknęły z tyłu mojej głowy,
I hear you blowing in the trees at night,
Słyszę jak dmuchasz nocą wśród drzew,
I'm still sleeping on my own side.
Nadal śpię na swoim boku.
Yeah, they said you'd never be prepared for the worst ones,
Tak, mówili, że nigdy nie będziesz przygotowany na najgorsze,
you took your bow, they dropped the curtains,
wziąłeś łuk, opuścili zasłony,
there's no encore, just me on the floor,
nie ma bisu, tylko ja na podłodze,
Waiting here for more.
Czekam tutaj na więcej.
Oh won't you tell me why
Och, nie powiesz mi dlaczego
I keep waiting up at night,
Ciągle czekam w nocy,
Leaving on the lights
Wychodząc na światłach
Like you never said goodbye?
Jakbyś nigdy się nie pożegnał?
I hear you at the door,
Słyszę cię pod drzwiami,
Footsteps on the floor,
Kroki na podłodze,
But you're not here no more
Ale ciebie już tu nie ma
What hurts the most
Co boli najbardziej
Is sleeping with your ghost (ohh-oh-oh-oh-ohh)
Sypia z twoim duchem (ohh-oh-oh-oh-ohh)
Sleeping with your ghost (ohh-oh-oh-oh-ohh)
Spanie ze swoim duchem (ohh-oh-oh-oh-ohh)
Sleeping with your ghost (x4)
Spanie ze swoim duchem (x4)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.