Lifeline Testo Traduzione Italiana

Mat Kearney - Ancora di salvezza

by Mat Kearney

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mat Kearney Lifeline

Lifeline - Mat Kearney
Ancora di salvezza - Mat Kearney
Email: eric3312@gmail.com
E-mail: eric3312@gmail.com
Chords Used in this Song:
Accordi utilizzati in questa canzone:
| D/F# (2x023x) |
| RE/FA# (2x023x) |
I've been studying the patterns and style of Mat Kearney for a while now. After seeing
Sto studiando i modelli e lo stile di Mat Kearney ormai da un po'. Dopo aver visto
him play live, watching videos of him playing live, and slowing down the studio recording
lui suona dal vivo, guarda i suoi video mentre suona dal vivo e rallenta la registrazione in studio
of this song, I can confirm that this is how he plays the song.
di questa canzone, posso confermare che è così che la suona.
Also, Mat Kearney makes a very quick switch to a G5
Inoltre, Mat Kearney passa molto rapidamente a un G5
before jumping into the Chorus. You have to listen closely.
prima di entrare nel coro. Devi ascoltare attentamente.
DECENT Reference Video: http://www.youtube.com/watch'v=RVlOX3TtoSg
Video di riferimento DECENTE: http://www.youtube.com/watch'v=RVlOX3TtoSg
(He mixes up a chord in the bridge though, as you can see)
(Comunque mescola un accordo nel bridge, come puoi vedere)
Verse 1:
Verso 1:
You're watching everything you ever held on to slip away from you
Stai osservando che tutto ciò a cui ti sei aggrappato ti scivola via
All you're running from well it's catching up to you
Tutto quello da cui stai fuggendo ti sta raggiungendo
Prechorus 1:
Precoro 1:
Got you looking for a lifeline
Ti ho fatto cercare un'ancora di salvezza
Swimming in the high tide
Nuotare con l'alta marea
Waiting for the daylight
Aspettando la luce del giorno
To bring you home
Per riportarti a casa
Chorus 1:
Coro 1:
The world is too big to never ask why
Il mondo è troppo grande per non chiedersi mai il perché
The answers don't fall straight out of the sky
Le risposte non cadono direttamente dal cielo
I'm fighting to live and feel alive
Sto lottando per vivere e sentirmi vivo
But I can't feel a thing without you by my side
Ma non riesco a provare nulla senza di te al mio fianco
Send me out a lifeline
Mandami un'ancora di salvezza
Interlude 1:
Intermezzo 1:
Verse 2: (Same Chord Progression as Verse 1)
Verso 2: (stessa progressione di accordi della strofa 1)
You're watching everyone you ever belonged to
Stai osservando tutti quelli a cui sei sempre appartenuto
Walk away from you
Allontanati da te
Maybe all along you've been running from the truth
Forse sei sempre scappato dalla verità
Pre-Chorus 2: (Same Chord Progression as Pre-Chorus 1)
Pre-ritornello 2: (stessa progressione di accordi del pre-ritornello 1)
Got you looking for a lifeline
Ti ho fatto cercare un'ancora di salvezza
You're swimming in the high tide
Stai nuotando nell'alta marea
Waiting for the daylight
Aspettando la luce del giorno
To bring you home
Per riportarti a casa
Chorus 2: (Same Chord Progression as Chorus 1)
Chorus 2: (stessa progressione di accordi del chorus 1)
The world is too big to never ask why
Il mondo è troppo grande per non chiedersi mai il perché
The answers don't fall straight out of the sky
Le risposte non cadono direttamente dal cielo
I'm fighting to live and feel alive
Sto lottando per vivere e sentirmi vivo
But I can't feel a thing without you by my side
Ma non riesco a provare nulla senza di te al mio fianco
Oh, send me out a lifeline
Oh, mandami un'ancora di salvezza
Interlude 2:
Intermezzo 2:
Bridge:
Ponte:
There's nothing I would change, I'd give it all away
Non c'è niente che cambierei, darei via tutto
for you again and again and over again
per te ancora e ancora e ancora
Everything I own is in your control
Tutto ciò che possiedo è sotto il tuo controllo
Pre-Chorus 3: (Same Chord Progression as Pre-Chorus 1,2)
Pre-Chorus 3: (Stessa progressione di accordi di Pre-Chorus 1,2)
I'm looking for a lifeline
Sto cercando un'ancora di salvezza
Swimming in the high tide
Nuotare con l'alta marea
Waiting for the daylight
Aspettando la luce del giorno
To bring me home
Per riportarmi a casa
Chorus 3: (Same Chord Progression as Chorus 1,2 but extended)
Chorus 3: (Stessa progressione di accordi del Chorus 1,2 ma estesa)
The world is too big to never ask why
Il mondo è troppo grande per non chiedersi mai il perché
The answers don't fall straight out of the sky
Le risposte non cadono direttamente dal cielo
I'm fighting to live and feel alive
Sto lottando per vivere e sentirmi vivo
But I can't feel a thing without you by my side
Ma non riesco a provare nulla senza di te al mio fianco
Oh, send me out a lifeline
Oh, mandami un'ancora di salvezza
Won't you send me out a lifeline
Non mi manderai un'ancora di salvezza?
Send me out a lifeline
Mandami un'ancora di salvezza
Outro:
Conclusione:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.