Renaissance 歌詞 日本語訳

マット・カーニー - ルネッサンス

by Mat Kearney

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mat Kearney Renaissance

Renaissance by Mat Kearney from the album "Nothing Left To Lose"
マット・カーニーのアルバム「Nothing Left To Lose」より「Renaissance」
Chords Used:
使用したコード:
Intro: Bm G D Asus4 (2X) Play along to figure strumming pattern
イントロ: Bm G D Asus4 (2X) かき鳴らすパターンに合わせて演奏します
VERSE 1: Bm G D Asus4 (6X)
VERSE 1: Bm G D Asus4 (6X)
This is my renaissance
これが私のルネッサンスです
This is my one response
これが私のたった一つの答えです
This is the way I say I love you
これが私があなたを愛していると言う方法です
This is my second chance
これは二度目のチャンスだ
This is my one romance
これが私のたった一つのロマンスです
This is the cutting line
これがカットラインです
On which I stand to show you
私はあなたに見せるために立っています
It happened fast in a flash just this evening
それは今夜、あっという間に起こった
I hit the gas, horn blast, brakes screaming
アクセルを踏み、クラクションを鳴らし、ブレーキを叫びながら
Car crash, broken glass, broke my dreaming
自動車事故、割れたガラス、夢を壊した
I hit the dash so fast my ears are ringing
ダッシュしすぎて耳鳴りがする
My sister's on the right side just slightly leaning
妹は右側で少し傾いています
I grabbed her hand hard until she started breathing
彼女が呼吸を始めるまで私は彼女の手を強く掴んだ
My brother's in the back jaw cracked from the beating
兄は殴られて後ろ顎がひび割れた
The breath in my chest has slipped and I'm sinking
胸の息が抜けて沈んでいく
Blinking through diamond spider webs of cracked glass
ひび割れたガラスのダイヤモンドの蜘蛛の巣を通して瞬きする
I'm trying to remember all the words you said in the past
あなたが過去に言った言葉をすべて思い出そうとしています
Through the ash, siren screams and red beams
灰の中からサイレンの叫び声と赤い光線
I hear you sing softly to me
あなたが私にそっと歌っているのが聞こえます
CHORUS: D G Asus4 D (2X)
コーラス: D G Asus4 D (2X)
I can be the wall when you fall down
あなたが倒れたとき、私が壁になれる
Find me on the rocks when you break down
あなたが壊れたら、岩の上で私を見つけてください
I heard it in the song when you call out
あなたが声をかけると歌の中で聞こえた
But I got to say now it's got to change (REPEAT)
でも、今は変わらなければいけないと言わなければなりません(繰り返し)
BREAK: Bm G D Asus4 (1X)
ブレイク: Bm G D Asus4 (1X)
This is my broken heart
これは私の傷ついた心です
This is my bleeding start
これが私の出血の始まりです
This is the way I've come to know you
これが私があなたを知るようになった方法です
This is my winding road
これは私の曲がりくねった道です
This is my way back home
これが私の家への帰り道です
This is the narrow door you know that I will walk through
これは私が通過することを知っている狭いドアです
VERSE 2: Bm G D Asus4 (4X)
VERSE 2: Bm G D Asus4 (4X)
I got a letter today of why she went away
今日、彼女がいなくなった理由を書いた手紙を受け取りました
She said, it's better this way, you know I never could stay
彼女は言った、この方が良い、私がここにいることは決してできないことを知っているでしょう
Half empty closets and frames, all that's left to my name
半分空になったクローゼットとフレーム、私に残されたものはすべて
As she left in the rain and left my heart on a chain
彼女が雨の中を去り、私の心を鎖に繋いだままに
Three years I've built this two-face tower for hours on a lease
3年間、私はリース契約でこの両面タワーを何時間もかけて建てました
You gave me one yellow flower that said rest in peace
あなたは私に「安らかに眠れ」という黄色い花を一輪くれました
In pieces I've broken open to think too much or just enough
考えすぎたり、考えすぎたりして、バラバラになってしまいました
Alone to trust midst the rubble and the dust
瓦礫と砂塵の中で一人だけ信じられる
Humbled, it took this much to break down and understand
謙虚に、噛み砕いて理解するのにこれだけの時間がかかりました
Spent my life this far on castles made of sand
これまで砂の城で人生を過ごしてきた
Tossed in the breakers in the palm of your hand
手のひらのブレーカーに投げ込む
Now I can finally stand
これでやっと立てるようになりました
CHORUS: D G Asus4 D (4X)
コーラス: D G Asus4 D (4X)
I can be the wall when you fall down
あなたが倒れたとき、私が壁になれる
Find me on the rocks when you break down
あなたが壊れたら、岩の上で私を見つけてください
I heard it in the song when you call out
あなたが声をかけると歌の中で聞こえた
But I got to say now it's got to change
でも、今言わなければならないのは、それを変えなければならないということです
I can be the wall????.
私が壁になれる???
I heard it in the song?????..
歌で聞いたことがあります??????
I can be the wall???????
私が壁になれる???????
I heard it in the song???????
歌で聞いた??????
This is my renaissance
これが私のルネッサンスです
This is my one response
これが私のたった一つの答えです
This is the way I say I love you.
これが私があなたを愛していると言う方法です。
End on Asus4
Asus4で終了

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.