Renaissance Versuri Traducere în Română

Mat Kearney - Renaștere

by Mat Kearney

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mat Kearney Renaissance

Renaissance by Mat Kearney from the album "Nothing Left To Lose"
Renaissance de Mat Kearney de pe albumul „Nothing Left To Lose”
Chords Used:
Acorduri folosite:
Intro: Bm G D Asus4 (2X) Play along to figure strumming pattern
Introducere: Bm G D Asus4 (2X) Joacă-te pentru a descoperi modelul de zbârcire
VERSE 1: Bm G D Asus4 (6X)
VERSEUL 1: Bm G D Asus4 (6X)
This is my renaissance
Aceasta este renașterea mea
This is my one response
Acesta este singurul meu răspuns
This is the way I say I love you
Acesta este modul în care spun că te iubesc
This is my second chance
Aceasta este a doua mea șansă
This is my one romance
Acesta este singurul meu romantism
This is the cutting line
Aceasta este linia de tăiere
On which I stand to show you
Pe care stau să vă arăt
It happened fast in a flash just this evening
S-a întâmplat rapid într-o clipită chiar în această seară
I hit the gas, horn blast, brakes screaming
Am lovit gazul, claxonul, frâne țipând
Car crash, broken glass, broke my dreaming
Accident de mașină, sticlă spartă, mi-a spart visul
I hit the dash so fast my ears are ringing
Am lovit liniuța atât de repede îmi sună urechile
My sister's on the right side just slightly leaning
Sora mea este pe partea dreaptă doar puțin aplecată
I grabbed her hand hard until she started breathing
Am prins-o tare de mână până când a început să respire
My brother's in the back jaw cracked from the beating
Fratele meu este în falca din spate crăpată de bătaie
The breath in my chest has slipped and I'm sinking
Respirația din piept mi-a alunecat și mă scufund
Blinking through diamond spider webs of cracked glass
Clipind prin pânze de păianjen diamantate din sticlă crăpată
I'm trying to remember all the words you said in the past
Încerc să-mi amintesc toate cuvintele pe care le-ai spus în trecut
Through the ash, siren screams and red beams
Prin cenușă, țipete sirene și raze roșii
I hear you sing softly to me
Te aud cântându-mi încet
CHORUS: D G Asus4 D (2X)
Refren: D G Asus4 D (2X)
I can be the wall when you fall down
Pot fi zidul când cazi
Find me on the rocks when you break down
Găsește-mă pe stânci când te spargi
I heard it in the song when you call out
L-am auzit în cântec când strigi
But I got to say now it's got to change (REPEAT)
Dar trebuie să spun că acum trebuie să se schimbe (REPETARE)
BREAK: Bm G D Asus4 (1X)
PAUZĂ: Bm G D Asus4 (1X)
This is my broken heart
Aceasta este inima mea frântă
This is my bleeding start
Acesta este începutul meu de sângerare
This is the way I've come to know you
Acesta este modul în care am ajuns să te cunosc
This is my winding road
Acesta este drumul meu sinuos
This is my way back home
Acesta este drumul meu înapoi acasă
This is the narrow door you know that I will walk through
Aceasta este ușa îngustă prin care știi că voi trece
VERSE 2: Bm G D Asus4 (4X)
VERSEUL 2: Bm G D Asus4 (4X)
I got a letter today of why she went away
Azi am primit o scrisoare de ce a plecat
She said, it's better this way, you know I never could stay
Ea a spus, e mai bine așa, știi că n-aș putea rămâne niciodată
Half empty closets and frames, all that's left to my name
Dulapuri și rame pe jumătate goale, tot ce a mai rămas pentru numele meu
As she left in the rain and left my heart on a chain
În timp ce ea a plecat în ploaie și mi-a lăsat inima pe un lanț
Three years I've built this two-face tower for hours on a lease
De trei ani am construit acest turn cu două fețe pentru ore în șir închiriat
You gave me one yellow flower that said rest in peace
Mi-ai dat o floare galbenă care spunea odihnă în pace
In pieces I've broken open to think too much or just enough
În bucăți m-am deschis să mă gândesc prea mult sau doar suficient
Alone to trust midst the rubble and the dust
Singur să ai încredere în mijlocul molozului și prafului
Humbled, it took this much to break down and understand
Umilit, a fost nevoie de atât de mult ca să se destrame și să înțeleagă
Spent my life this far on castles made of sand
Mi-am petrecut viața până aici pe castele făcute din nisip
Tossed in the breakers in the palm of your hand
Aruncat în spărgătoare în palmă
Now I can finally stand
Acum pot în sfârșit să stau în picioare
CHORUS: D G Asus4 D (4X)
Refren: D G Asus4 D (4X)
I can be the wall when you fall down
Pot fi zidul când cazi
Find me on the rocks when you break down
Găsește-mă pe stânci când te spargi
I heard it in the song when you call out
L-am auzit în cântec când strigi
But I got to say now it's got to change
Dar trebuie să spun că acum trebuie să se schimbe
I can be the wall????.
Pot fi peretele????
I heard it in the song?????..
L-am auzit in piesa?????...
I can be the wall???????
pot fi peretele???????
I heard it in the song???????
Am auzit-o în cântec???????
This is my renaissance
Aceasta este renașterea mea
This is my one response
Acesta este singurul meu răspuns
This is the way I say I love you.
Acesta este modul în care spun că te iubesc.
End on Asus4
Încheiați pe Asus4

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.