Rochester 歌詞 日本語訳
マット・カーニー - ロチェスター
by Mat Kearney
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Mat Kearney ? Rochester
マット・カーニー?ロチェスター
I was born in Rochester to a book making man
私はロチェスターで本を作る男の家に生まれました
had a fake cigar shop with the games on in the back
裏でゲームをしている偽の葉巻店がありました
see them coming and going letting it ride on thorough breads
徹底的なパンに乗せて行き来するのを見てください
the police chief and tom hall wondering what was the spread
警察署長とトム・ホールは何が広まったのか不思議に思っていた
I carried rich man's bags through brier trying to chase down a little white ball
私は小さな白いボールを追いかけようとして、金持ちのバッグをブライヤーに運んだ
learned that any soft place wasn't good for me at all
柔らかい場所は私にとってまったくよくないことを学びました
daddy'd come home fired up looking for some sort of release
パパは、ある種の解放を求めて興奮して帰ってくるだろう
he'd beat the hell of Timmy and Timmy'd beat the hell out of me
彼はティミーを徹底的に打ち負かし、ティミーは私を徹底的に打ち負かすだろう
I would hop the fence out to those government fields
私はフェンスを飛び越えて政府の畑まで行きたいと思います
run till there was nothing left to feel
感じるものがなくなるまで走り続けた
lying there watching planes just disappear
そこに横になって飛行機が消えていくのを眺めている
knowing one day I'm gonna fly on out of here
いつか私はここから飛び立つだろうと知っている
the same police chief came knocking my first freshman day
新入生の初日に同じ警察署長が私の家をノックしてきた
put my daddy in handcuffs and his picture on the front page
パパに手錠をかけ、彼の写真を一面に載せる
took every one of his suits and all my dignity
彼のスーツをすべて奪い、私の尊厳をすべて奪った
I'd walk the halls of irodiquie waiting for any punk to set me free
イロディキエの廊下を歩き、パンクが私を解放してくれるのを待っていただろう
I would hop the fence out to those government fields
私はフェンスを飛び越えて政府の畑まで行きたいと思います
run till there was nothing left to feel
何も感じなくなるまで走った
lying there watching planes just disappear
そこに横になって飛行機が消えていくのを眺めている
knowing one day I'm gonna fly on out of here
いつか私はここから飛び立つだろうと知っている
got that call to Vietnam just like everyone else i knew
私が知っている他の皆と同じようにベトナムに電話をかけました
so scared of the hand grenades through them farther than any other troop
他のどの部隊よりも遠くから手榴弾が飛んでくるのがとても怖い
came home like an iron fist and Timmy tried to take my keys
鉄拳のように家に帰ってきたとき、ティミーは私の鍵を取ろうとしました
ripped open his from pocket that was the last time he touched me
彼のポケットを引き裂いたのが、彼が私に最後に触れたのです
moved to an island out west and up to Breckenridge
西のブリッケンリッジまでの島に移動
met a mermaid on a glass boat and she promised me some kids
グラスボートで人魚に会い、彼女は私に子供たちを約束してくれました
bought a house in Oregon where you could touch both of the walls
オレゴン州に両方の壁に触れることができる家を買った
had a son named Benjamin and i was so scared of it all
ベンジャミンという名前の息子がいました、そして私はそのすべてがとても怖かったです
Interlude (same as Verses)
間奏曲(ヴァースと同じ)
well Benjamin walked in the front room where I was cutting up my hash
さて、ベンジャミンは私がハッシュを切り刻んでいた前室を歩いて行きました
looked into his deep blue eyes wondering why I'd been so mad
彼の深い青い目を見つめて、なぜ私がそんなに怒っていたのか不思議に思った
flushed a quarter pound down the drain praying for the mercy to confess
慈悲の告白を祈りながら4分の1ポンドを排水溝に流した
trying to rip the boy from Rochester right out of my chest
ロチェスターから少年を胸から引きずり出そうとしている
were gonna walk right out into those heavenly fields
すぐに天国のような野原へ歩き出すつもりだった
run like there was no more time to steal
もう盗む暇がないかのように走った
my three boys and the grace of god revealed
私の3人の息子と神の恵みが明らかになりました
knowing one day you're gonna take me out of here
いつかあなたが私をここから連れ出すと分かっているのに
knowing one day you're gonna take me out of here
いつかあなたが私をここから連れ出すと分かっているのに
The Chords are in the right spot but listen for the change so you know when to
コードは正しい位置にありますが、変更を聞いて、いつ変更すべきかを判断します。
switch, it is really obvious!! This is one of my favorite songs he plays and
スイッチ、それは本当に明らかです!!これは彼が演奏する私のお気に入りの曲の一つです
there are tones of youtube video to watch him play it! Enjoy!!
彼のプレイを見るための YouTube ビデオのトーンがあります。楽しむ!!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
