Rochester Letras Tradução em Português

Mat Kearney - Rochester

by Mat Kearney

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mat Kearney Rochester

Mat Kearney ? Rochester
Matt Kearney? Rochester
I was born in Rochester to a book making man
Nasci em Rochester, filho de um criador de livros
had a fake cigar shop with the games on in the back
tinha uma charutaria falsa com jogos nos fundos
see them coming and going letting it ride on thorough breads
vê-los indo e vindo, deixando-o andar em pães completos
the police chief and tom hall wondering what was the spread
o chefe de polícia e Tom Hall se perguntando qual era a propagação
I carried rich man's bags through brier trying to chase down a little white ball
Carreguei as malas do homem rico através dos arbustos tentando perseguir uma bolinha branca
learned that any soft place wasn't good for me at all
aprendi que qualquer lugar macio não era bom para mim
daddy'd come home fired up looking for some sort of release
papai voltava para casa animado procurando algum tipo de alívio
he'd beat the hell of Timmy and Timmy'd beat the hell out of me
ele daria uma surra no Timmy e o Timmy daria uma surra em mim
I would hop the fence out to those government fields
Eu pularia a cerca para aqueles campos governamentais
run till there was nothing left to feel
corra até que não haja mais nada para sentir
lying there watching planes just disappear
deitado ali vendo os aviões simplesmente desaparecerem
knowing one day I'm gonna fly on out of here
sabendo que um dia vou voar para fora daqui
the same police chief came knocking my first freshman day
o mesmo chefe de polícia veio bater na minha primeira vez como calouro
put my daddy in handcuffs and his picture on the front page
coloquei meu pai algemado e a foto dele na primeira página
took every one of his suits and all my dignity
levou cada um dos seus ternos e toda a minha dignidade
I'd walk the halls of irodiquie waiting for any punk to set me free
Eu andaria pelos corredores da irodiquie esperando que algum punk me libertasse
I would hop the fence out to those government fields
Eu pularia a cerca para aqueles campos governamentais
run till there was nothing left to feel
corra até que não haja mais nada para sentir
lying there watching planes just disappear
deitado ali vendo os aviões simplesmente desaparecerem
knowing one day I'm gonna fly on out of here
sabendo que um dia vou voar para fora daqui
got that call to Vietnam just like everyone else i knew
recebi aquela ligação para o Vietnã, assim como todo mundo que eu conhecia
so scared of the hand grenades through them farther than any other troop
com tanto medo das granadas de mão que passam por eles mais longe do que qualquer outra tropa
came home like an iron fist and Timmy tried to take my keys
cheguei em casa como um punho de ferro e Timmy tentou pegar minhas chaves
ripped open his from pocket that was the last time he touched me
rasgou o bolso dele, foi a última vez que ele me tocou
moved to an island out west and up to Breckenridge
mudou-se para uma ilha no oeste e até Breckenridge
met a mermaid on a glass boat and she promised me some kids
conheci uma sereia em um barco de vidro e ela me prometeu alguns filhos
bought a house in Oregon where you could touch both of the walls
comprei uma casa em Oregon onde você poderia tocar ambas as paredes
had a son named Benjamin and i was so scared of it all
tive um filho chamado Benjamin e eu estava com tanto medo de tudo isso
Interlude (same as Verses)
Interlúdio (igual aos Versos)
well Benjamin walked in the front room where I was cutting up my hash
bem, Benjamin entrou na sala da frente onde eu estava cortando meu haxixe
looked into his deep blue eyes wondering why I'd been so mad
olhei em seus profundos olhos azuis me perguntando por que eu estava tão bravo
flushed a quarter pound down the drain praying for the mercy to confess
joguei meio quilo no ralo, rezando por misericórdia para confessar
trying to rip the boy from Rochester right out of my chest
tentando arrancar o garoto de Rochester do meu peito
were gonna walk right out into those heavenly fields
íamos caminhar direto para aqueles campos celestiais
run like there was no more time to steal
correr como se não houvesse mais tempo para roubar
my three boys and the grace of god revealed
meus três meninos e a graça de Deus revelada
knowing one day you're gonna take me out of here
sabendo que um dia você vai me tirar daqui
knowing one day you're gonna take me out of here
sabendo que um dia você vai me tirar daqui
The Chords are in the right spot but listen for the change so you know when to
Os acordes estão no lugar certo, mas ouça a mudança para saber quando
switch, it is really obvious!! This is one of my favorite songs he plays and
mudar, é realmente óbvio!! Esta é uma das minhas músicas favoritas que ele toca e
there are tones of youtube video to watch him play it! Enjoy!!
há toneladas de vídeos do youtube para vê-lo reproduzi-lo! Aproveitar!!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.