Rochester Versuri Traducere în Română
Mat Kearney - Rochester
by Mat Kearney
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Mat Kearney ? Rochester
Mat Kearney? Rochester
I was born in Rochester to a book making man
M-am născut în Rochester dintr-un om care făcea cărți
had a fake cigar shop with the games on in the back
avea un magazin de trabucuri false cu jocurile în spate
see them coming and going letting it ride on thorough breads
vezi-i venind si plecand lasand-o calare pe paine temeinica
the police chief and tom hall wondering what was the spread
şeful poliţiei şi tom hall întrebându-se care era răspândirea
I carried rich man's bags through brier trying to chase down a little white ball
Am cărat sacoșele unui om bogat prin roci încercând să alung o mică minge albă
learned that any soft place wasn't good for me at all
am învățat că orice loc moale nu era deloc bun pentru mine
daddy'd come home fired up looking for some sort of release
tata venea acasă însuflețit căutând un fel de eliberare
he'd beat the hell of Timmy and Timmy'd beat the hell out of me
l-ar bate pe dracu pe Timmy și Timmy m-ar bate dracu pe mine
I would hop the fence out to those government fields
Aș scăpa gardul către acele câmpuri guvernamentale
run till there was nothing left to feel
fugi până n-a mai rămas nimic de simțit
lying there watching planes just disappear
zăcând acolo, uitându-mă la avioane care pur și simplu dispar
knowing one day I'm gonna fly on out of here
știind că într-o zi voi zbura de aici
the same police chief came knocking my first freshman day
același șef de poliție a venit să-mi bată prima zi de boboc
put my daddy in handcuffs and his picture on the front page
l-a pus pe tatăl meu în cătușe și poza lui pe prima pagină
took every one of his suits and all my dignity
i-a luat fiecare costum și toată demnitatea mea
I'd walk the halls of irodiquie waiting for any punk to set me free
M-aș plimba pe holurile irodiquie așteptând ca vreun nenorocit să mă elibereze
I would hop the fence out to those government fields
Aș scăpa gardul către acele câmpuri guvernamentale
run till there was nothing left to feel
fugi până n-a mai rămas nimic de simțit
lying there watching planes just disappear
zăcând acolo, uitându-mă la avioane care pur și simplu dispar
knowing one day I'm gonna fly on out of here
știind că într-o zi voi zbura de aici
got that call to Vietnam just like everyone else i knew
Am primit acel apel în Vietnam la fel ca toți ceilalți pe care i-am cunoscut
so scared of the hand grenades through them farther than any other troop
atât de speriat de grenadele de mână care le traversează mai departe decât orice altă trupă
came home like an iron fist and Timmy tried to take my keys
a venit acasă ca un pumn de fier și Timmy a încercat să-mi ia cheile
ripped open his from pocket that was the last time he touched me
l-a smuls din buzunar și a fost ultima oară când m-a atins
moved to an island out west and up to Breckenridge
s-a mutat pe o insulă din vest și până la Breckenridge
met a mermaid on a glass boat and she promised me some kids
am întâlnit o sirenă pe o barcă de sticlă și mi-a promis niște copii
bought a house in Oregon where you could touch both of the walls
a cumpărat o casă în Oregon unde să poți atinge ambii pereți
had a son named Benjamin and i was so scared of it all
Aveam un fiu pe nume Benjamin și îmi era atât de speriat de toate acestea
Interlude (same as Verses)
Interludiu (la fel ca versurile)
well Benjamin walked in the front room where I was cutting up my hash
Ei bine, Benjamin a intrat în camera din față unde îmi tăiam hașul
looked into his deep blue eyes wondering why I'd been so mad
se uită în ochii lui albaștri adânci întrebându-se de ce fusesem atât de supărată
flushed a quarter pound down the drain praying for the mercy to confess
a aruncat un sfert de liră în canalul de scurgere rugându-se pentru mila să mărturisească
trying to rip the boy from Rochester right out of my chest
încercând să-mi smulg băiatul din Rochester chiar din piept
were gonna walk right out into those heavenly fields
urmau să meargă direct în acele câmpuri cerești
run like there was no more time to steal
fugi de parcă nu mai era timp să furi
my three boys and the grace of god revealed
cei trei băieți ai mei și harul lui Dumnezeu dezvăluit
knowing one day you're gonna take me out of here
știind că într-o zi mă vei scoate de aici
knowing one day you're gonna take me out of here
știind că într-o zi mă vei scoate de aici
The Chords are in the right spot but listen for the change so you know when to
Acordurile sunt în locul potrivit, dar ascultați schimbarea, astfel încât să știți când
switch, it is really obvious!! This is one of my favorite songs he plays and
comuta, este chiar evident!! Aceasta este una dintre melodiile mele preferate pe care le cântă și
there are tones of youtube video to watch him play it! Enjoy!!
există tonuri de videoclipuri de pe youtube pentru a-l urmări cum joacă! Bucurați-vă!!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
