Runaway Car Liedtext Deutsche Übersetzung

Mat Kearney – Runaway Car

by Mat Kearney

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mat Kearney Runaway Car

: G Cadd9 Em D/F#
: G Cadd9 Em D/F#
Stop this runaway car I wanna get off, I wanna go back
Stoppen Sie dieses außer Kontrolle geratene Auto, ich möchte aussteigen, ich möchte zurück
if I left you there then I left it all behind...
Wenn ich dich dort gelassen habe, dann habe ich alles hinter mir gelassen ...
Cuz all I'm feeling now is the weight of the world, bearin' down,
Denn alles, was ich jetzt fühle, ist das Gewicht der Welt, das nach unten drückt,
I don't have answers to any of my questions anymore...
Ich habe auf keine meiner Fragen mehr Antworten ...
horus
Horus
Cuz I might have been wrong, I might have been scared all along,
Weil ich mich vielleicht geirrt habe, vielleicht hatte ich die ganze Zeit Angst,
I might have been standing on top of the world...
Ich hätte auf der Weltspitze stehen können ...
What a difference a day makes, I turn and watch you walk away,
Was für einen Unterschied ein Tag macht, ich drehe mich um und sehe zu, wie du weggehst,
I might have been standing on top of the world...
Ich hätte auf der Weltspitze stehen können ...
Cuz I might have been wrong...
Weil ich mich vielleicht geirrt habe...
Tail lights and a seat on the right in a losing fight, into the night,
Rücklichter und ein Sitz auf der rechten Seite in einem verlorenen Kampf, bis in die Nacht,
oh all the while, horses running down my veins...
Oh, die ganze Zeit laufen Pferde durch meine Adern ...
It's one word and the softest eyes; you say wait and I'll go hide,
Es ist ein Wort und die sanftesten Augen; Du sagst, warte und ich verstecke mich,
if you're still there then, you're still all I want...
Wenn du dann noch da bist, bist du immer noch alles, was ich will ...
horus
Horus
Because I might have been wrong, I might have been scared all along,
Weil ich mich vielleicht geirrt habe, vielleicht hatte ich die ganze Zeit Angst,
I might have been standing on top of the world...
Ich hätte auf der Weltspitze stehen können ...
What a difference a day makes, I turned and watched you walk away,
Was für einen Unterschied ein Tag macht, ich drehte mich um und sah zu, wie du weggingst,
I might have been standing on the top of the world...
Ich hätte auf der Spitze der Welt stehen können ...
Cuz I might have been wrong...
Weil ich mich vielleicht geirrt habe...
ridge
Grat
I might have been wrong...might have been wrong...
Vielleicht habe ich mich geirrt... vielleicht habe ich mich geirrt...
Might have been...might have been...
Könnte gewesen sein...könnte gewesen sein...
Stop this runaway car, if we're not that gone then we're not that far,
Stoppen Sie dieses außer Kontrolle geratene Auto. Wenn wir nicht so weit sind, sind wir nicht so weit.
if I left you there then I left it all behind...
Wenn ich dich dort gelassen habe, dann habe ich alles hinter mir gelassen ...
horus
Horus
Cuz I might have been wrong, I might have been scared all along,
Weil ich mich vielleicht geirrt habe, vielleicht hatte ich die ganze Zeit Angst,
I might have been standing on top of the world...
Ich hätte auf der Weltspitze stehen können ...
What a difference a day makes, I turned and watched you walk away,
Was für einen Unterschied ein Tag macht, ich drehte mich um und sah zu, wie du weggingst,
I might have been standing on top of the world...
Ich hätte auf der Weltspitze stehen können ...
Cuz I might have been wrong...
Weil ich mich vielleicht geirrt habe...
Might have been wrong....might have been wrong...
Könnte falsch gewesen sein...könnte falsch gewesen sein...
Might have been...might have been...
Könnte gewesen sein...könnte gewesen sein...
I might have been wrong...
Vielleicht habe ich mich geirrt...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.