Runaway Car Testo Traduzione Italiana

Mat Kearney - Macchina in fuga

by Mat Kearney

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mat Kearney Runaway Car

: G Cadd9 Em D/F#
: SOL Cadd9 Em RE/FA#
Stop this runaway car I wanna get off, I wanna go back
Ferma questa macchina in fuga, voglio scendere, voglio tornare indietro
if I left you there then I left it all behind...
se ti ho lasciato lì allora ho lasciato tutto alle spalle...
Cuz all I'm feeling now is the weight of the world, bearin' down,
Perché tutto quello che sento adesso è il peso del mondo che grava su di me
I don't have answers to any of my questions anymore...
Non ho più risposta a nessuna delle mie domande...
horus
horus
Cuz I might have been wrong, I might have been scared all along,
Perché avrei potuto sbagliarmi, avrei potuto essere sempre spaventato,
I might have been standing on top of the world...
Avrei potuto essere in cima al mondo...
What a difference a day makes, I turn and watch you walk away,
Che differenza fa un giorno, mi giro e ti guardo andare via,
I might have been standing on top of the world...
Avrei potuto essere in cima al mondo...
Cuz I might have been wrong...
Perché forse mi sono sbagliato...
Tail lights and a seat on the right in a losing fight, into the night,
Fanali posteriori e un posto a destra in una lotta persa, nella notte,
oh all the while, horses running down my veins...
oh per tutto il tempo, i cavalli corrono nelle mie vene...
It's one word and the softest eyes; you say wait and I'll go hide,
È una parola e gli occhi più teneri; dici aspetta e andrò a nascondermi,
if you're still there then, you're still all I want...
se sei ancora lì allora, sei ancora tutto ciò che voglio...
horus
horus
Because I might have been wrong, I might have been scared all along,
Perché potrei aver sbagliato, potrei aver avuto paura fin dall'inizio,
I might have been standing on top of the world...
Avrei potuto essere in cima al mondo...
What a difference a day makes, I turned and watched you walk away,
Che differenza fa un giorno, mi sono girato e ti ho visto andartene,
I might have been standing on the top of the world...
Avrei potuto trovarmi in cima al mondo...
Cuz I might have been wrong...
Perché forse mi sono sbagliato...
ridge
cresta
I might have been wrong...might have been wrong...
Potrei aver sbagliato...potrei aver sbagliato...
Might have been...might have been...
Potrebbe essere stato... potrebbe essere stato...
Stop this runaway car, if we're not that gone then we're not that far,
Ferma questa macchina in fuga, se non siamo così lontani allora non siamo così lontani
if I left you there then I left it all behind...
se ti ho lasciato lì allora ho lasciato tutto alle spalle...
horus
horus
Cuz I might have been wrong, I might have been scared all along,
Perché avrei potuto sbagliarmi, avrei potuto essere sempre spaventato,
I might have been standing on top of the world...
Avrei potuto essere in cima al mondo...
What a difference a day makes, I turned and watched you walk away,
Che differenza fa un giorno, mi sono girato e ti ho visto andartene,
I might have been standing on top of the world...
Avrei potuto essere in cima al mondo...
Cuz I might have been wrong...
Perché forse mi sono sbagliato...
Might have been wrong....might have been wrong...
Potrei aver sbagliato...potrei aver sbagliato...
Might have been...might have been...
Potrebbe essere stato... potrebbe essere stato...
I might have been wrong...
potrei essermi sbagliato...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.