Runaway Car Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Mat Kearney – Uciekający samochód

by Mat Kearney

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mat Kearney Runaway Car

: G Cadd9 Em D/F#
: G Cadd9 Em D/F#
Stop this runaway car I wanna get off, I wanna go back
Zatrzymaj ten uciekający samochód. Chcę wysiąść, chcę wrócić
if I left you there then I left it all behind...
jeśli cię tam zostawię, to zostawię to wszystko za sobą...
Cuz all I'm feeling now is the weight of the world, bearin' down,
Bo wszystko, co teraz czuję, to ciężar świata, który niesie w dół,
I don't have answers to any of my questions anymore...
Nie mam już odpowiedzi na żadne z moich pytań...
horus
Horus
Cuz I might have been wrong, I might have been scared all along,
Bo mogłem się mylić, mogłem się cały czas bać,
I might have been standing on top of the world...
Mógłbym stać na szczycie świata...
What a difference a day makes, I turn and watch you walk away,
Jaką różnicę robi każdy dzień, odwracam się i patrzę, jak odchodzisz,
I might have been standing on top of the world...
Mógłbym stać na szczycie świata...
Cuz I might have been wrong...
Bo mogłem się mylić...
Tail lights and a seat on the right in a losing fight, into the night,
Tylne światła i siedzenie po prawej stronie w przegranej walce, w noc,
oh all the while, horses running down my veins...
och, przez cały czas, konie płyną w moich żyłach...
It's one word and the softest eyes; you say wait and I'll go hide,
To jedno słowo i najłagodniejsze oczy; mówisz, czekaj, a ja pójdę się ukryć,
if you're still there then, you're still all I want...
jeśli nadal tam jesteś, nadal jesteś wszystkim, czego chcę...
horus
Horus
Because I might have been wrong, I might have been scared all along,
Bo mogłem się mylić, mogłem się cały czas bać,
I might have been standing on top of the world...
Mógłbym stać na szczycie świata...
What a difference a day makes, I turned and watched you walk away,
Jaką różnicę robi każdy dzień, odwróciłem się i patrzyłem, jak odchodzisz,
I might have been standing on the top of the world...
Mógłbym stać na szczycie świata...
Cuz I might have been wrong...
Bo mogłem się mylić...
ridge
grzbiet
I might have been wrong...might have been wrong...
Może się myliłem...mogłem się mylić...
Might have been...might have been...
Może było..może było..
Stop this runaway car, if we're not that gone then we're not that far,
Zatrzymaj ten uciekający samochód, jeśli nie odjechaliśmy tak daleko, to nie jesteśmy tak daleko,
if I left you there then I left it all behind...
jeśli cię tam zostawię, to zostawię to wszystko za sobą...
horus
Horus
Cuz I might have been wrong, I might have been scared all along,
Bo mogłem się mylić, mogłem się cały czas bać,
I might have been standing on top of the world...
Mógłbym stać na szczycie świata...
What a difference a day makes, I turned and watched you walk away,
Jaką różnicę robi każdy dzień, odwróciłem się i patrzyłem, jak odchodzisz,
I might have been standing on top of the world...
Mógłbym stać na szczycie świata...
Cuz I might have been wrong...
Bo mogłem się mylić...
Might have been wrong....might have been wrong...
Może się myliłem....Może się myliłem....
Might have been...might have been...
Może było..może było..
I might have been wrong...
Może się myliłem...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.