Shasta Paroles Traduction Française
Mat Kearney - Shasta
by Mat Kearney
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hometown remind me
Ville natale, rappelle-moi
Where I come from
D'où je viens
Before the days of the hit and run
Avant l'époque du délit de fuite
Running from the blue blights
Fuyant les plaies bleues
Jumping trains at midnight
Sauter des trains à minuit
Never more alone or more alive
Jamais plus seul ni plus vivant
Hat tricks in the stadium
Des tours du chapeau dans le stade
Baby look how far we've come
Bébé regarde jusqu'où nous sommes venus
Casualties are littered all the way
Les victimes sont éparpillées tout le long
Cause we got miles left to go
Parce qu'il nous reste des kilomètres à parcourir
To a place that I don't know
Vers un endroit que je ne connais pas
They told me the ground was gold but I can't see it
Ils m'ont dit que le sol était doré mais je ne peux pas le voir
One last time through the woods
Une dernière fois à travers les bois
In my old neighborhood
Dans mon ancien quartier
It tastes so bittersweet I can't believe it
C'est si doux-amer que je n'arrive pas à y croire
Hands in the cement
Les mains dans le ciment
Stickers on the ceiling
Autocollants au plafond
Falling asleep to the werewolves
S'endormir devant les loups-garous
Pop the clutch on the v-dub
Mettez l'embrayage sur le v-dub
Throwing pebbles at your window
Jeter des cailloux à ta fenêtre
As we roll away in the pouring rain
Alors que nous roulons sous une pluie battante
College Hill water tower lights
Lumières du château d'eau de College Hill
Singing out in the holy night
Chanter dans la nuit sainte
Lord tell me you're not done with me
Seigneur, dis-moi que tu n'en as pas fini avec moi
Cause we got miles left to go
Parce qu'il nous reste des kilomètres à parcourir
To a place that I don't know
Vers un endroit que je ne connais pas
They told me the ground was gold but I can't see it
Ils m'ont dit que le sol était doré mais je ne peux pas le voir
One last time through the woods
Une dernière fois à travers les bois
In my old neighborhood
Dans mon ancien quartier
It tastes so bittersweet I can't believe it
C'est si doux-amer que je n'arrive pas à y croire
Innocence, yeah it dies slowly
Innocence, ouais, ça meurt lentement
We're all falling, in the glory
Nous tombons tous, dans la gloire
Innocence yeah it dies slowly
Innocence ouais, ça meurt lentement
We're all falling down
Nous tombons tous
Hometown remind me
Ville natale, rappelle-moi
Where I come from
D'où je viens
Before the days of the hit and run
Avant l'époque du délit de fuite
The moss and the pine trees
La mousse et les pins
I can taste the caffeine
Je peux goûter la caféine
How the fire replays when you look at me
Comment le feu se répète quand tu me regardes
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
