Undeniable Songtekst Nederlandse Vertaling
Mat Kearney – Onmiskenbaar
by Mat Kearney
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Undeniable ? Matt Kearney
Onmiskenbaar? Matt Kearney
These are the chords used
Dit zijn de gebruikte akkoorden
Em: C: G: D/F#:
Em: C: G: D/F#:
Start the song with:
Begin het liedje met:
D-5--5--5--5--5--5|-5?5?5?5?5?5-4?4?4?4-5-|
D-5--5--5--5--5--5|-5?5?5?5?5?5-4?4?4?4-5-|
CHORUS:
CHORUS:
It's undeniable how brilliant you are
Het valt niet te ontkennen hoe briljant je bent
In an unreliable world you shine like a star
In een onbetrouwbare wereld straal je als een ster
It's unforgettable now that we've come this far
Het is onvergetelijk nu we zo ver zijn gekomen
It's unmistakable that you're undeniable
Het is onmiskenbaar dat jij onmiskenbaar bent
February 5th, Friday morning, purple dawn,
5 februari, vrijdagochtend, paarse dageraad,
Broke a yawn, as I stepped through the fog, like I stepped to a song
Ik brak een geeuw, terwijl ik door de mist stapte, alsof ik naar een lied stapte
M
M
A moment like a poem, you wish you could hold it
Een moment als een gedicht, je zou willen dat je het kon vasthouden
I shut my eyes like it's frozen, it's gone when I open
Ik sluit mijn ogen alsof het bevroren is, het is weg als ik open doe
M
M
It slipped past the clouds right there where it lingered
Het glipte langs de wolken, precies daar waar het bleef hangen
Like your band and a girl could slip through your fingers
Alsof je band en een meisje door je vingers kunnen glippen
M
M
My feet hit the ground like a beat for the lonely
Mijn voeten raakten de grond als een slag voor de eenzamen
On a path beaten down by the crowds in the morning
Op een pad dat 's morgens door de drukte werd platgeslagen
M
M
If only I could touch past the phony
Kon ik maar voorbij het neppe komen
If only they were there now to hold me
Waren ze er nu maar om mij vast te houden
As the questions keep droning
Terwijl de vragen blijven dreunen
M
M
You're the only one who stuck it out last night
Jij bent de enige die het gisteravond volhield
The only other one who caught the other line
De enige andere die de andere lijn ving
M
M
You're the only one when this world collides
Jij bent de enige als deze wereld in botsing komt
The one that I can't deny
Degene die ik niet kan ontkennen
M
M
It's my last year here
Het is mijn laatste jaar hier
My first class moved to portable 'A'
Mijn eerste klas verhuisde naar draagbare 'A'
Under construction since summer
In aanbouw sinds de zomer
And it's cold today
En het is koud vandaag
M
M
I can see my breath, and what's left of the west parking lot
Ik kan mijn adem zien, en wat er nog over is van de westelijke parkeerplaats
And all the spaces that we fought
En alle ruimtes waar we tegen vochten
And it all seems forgotten, left in the bottom
En het lijkt allemaal vergeten, achtergelaten op de bodem
In past piles of rubble, in puddles of rain water
In vroegere puinhopen, in plassen regenwater
That hurt last night when I left like that
Dat deed gisteravond pijn toen ik zo wegging
When I won't come back
Wanneer ik niet meer terugkom
Speaking my peace to the past
Mijn vrede uitspreken over het verleden
I can't help but wonder. who is this wind at my back
Ik kan het niet helpen, maar vraag me af. wie is deze wind in mijn rug
A whisper to walk on, come on from all that
Een gefluister om verder te lopen, kom op van dat alles
You're the only one who stuck it out last night
Jij bent de enige die het gisteravond volhield
The only other one who caught the other line
De enige andere die de andere lijn ving
You're the only one when this world collides
Jij bent de enige als deze wereld in botsing komt
The one that I can't deny
Degene die ik niet kan ontkennen
How am I gonna take it away in this winter wind
Hoe ga ik het wegnemen in deze winterwind?
You found me on a summer breeze
Je vond mij op een zomerbriesje
How am I gonna run away when the autumn breaks
Hoe ga ik wegrennen als de herfst aanbreekt?
Now that you found me in the spring
Nu je mij in de lente hebt gevonden
Come on and sing it out
Kom op en zing het uit
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
