Undeniable Letras Tradução em Português

Mat Kearney - Inegável

by Mat Kearney

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mat Kearney Undeniable

Undeniable ? Matt Kearney
Inegável? Matt Kearney
These are the chords used
Esses são os acordes usados
Em: C: G: D/F#:
Em: C: G: D/F#:
Start the song with:
Comece a música com:
D-5--5--5--5--5--5|-5?5?5?5?5?5-4?4?4?4-5-|
D-5--5--5--5--5--5|-5?5?5?5?5?5-4?4?4?4-5-|
CHORUS:
REFRÃO:
It's undeniable how brilliant you are
É inegável o quão brilhante você é
In an unreliable world you shine like a star
Em um mundo não confiável você brilha como uma estrela
It's unforgettable now that we've come this far
É inesquecível agora que chegamos até aqui
It's unmistakable that you're undeniable
É inconfundível que você é inegável
February 5th, Friday morning, purple dawn,
5 de fevereiro, sexta-feira de manhã, madrugada roxa,
Broke a yawn, as I stepped through the fog, like I stepped to a song
Bocejei enquanto atravessava a neblina, como se tivesse entrado no som de uma música
M
M
A moment like a poem, you wish you could hold it
Um momento como um poema, você gostaria de poder segurá-lo
I shut my eyes like it's frozen, it's gone when I open
Fecho os olhos como se estivesse congelado, desaparece quando abro
M
M
It slipped past the clouds right there where it lingered
Ele passou pelas nuvens bem ali onde permaneceu
Like your band and a girl could slip through your fingers
Como se sua banda e uma garota pudessem escapar por entre seus dedos
M
M
My feet hit the ground like a beat for the lonely
Meus pés atingem o chão como uma batida para os solitários
On a path beaten down by the crowds in the morning
Em um caminho atropelado pela multidão pela manhã
M
M
If only I could touch past the phony
Se ao menos eu pudesse ultrapassar o falso
If only they were there now to hold me
Se ao menos eles estivessem lá agora para me abraçar
As the questions keep droning
Enquanto as perguntas continuam zumbindo
M
M
You're the only one who stuck it out last night
Você foi o único que resistiu ontem à noite
The only other one who caught the other line
O único outro que pegou a outra linha
M
M
You're the only one when this world collides
Você é o único quando este mundo colide
The one that I can't deny
Aquele que não posso negar
M
M
It's my last year here
É meu último ano aqui
My first class moved to portable 'A'
Minha primeira turma mudou para o portátil 'A'
Under construction since summer
Em construção desde o verão
And it's cold today
E está frio hoje
M
M
I can see my breath, and what's left of the west parking lot
Posso ver minha respiração e o que resta do estacionamento oeste
And all the spaces that we fought
E todos os espaços que lutamos
And it all seems forgotten, left in the bottom
E tudo parece esquecido, deixado no fundo
In past piles of rubble, in puddles of rain water
Em pilhas de escombros, em poças de água da chuva
That hurt last night when I left like that
Isso doeu ontem à noite quando saí daquele jeito
When I won't come back
Quando eu não voltarei
Speaking my peace to the past
Falando minha paz para o passado
I can't help but wonder. who is this wind at my back
Eu não posso deixar de me perguntar. quem é esse vento nas minhas costas
A whisper to walk on, come on from all that
Um sussurro para seguir em frente, venha de tudo isso
You're the only one who stuck it out last night
Você foi o único que resistiu ontem à noite
The only other one who caught the other line
O único outro que pegou a outra linha
You're the only one when this world collides
Você é o único quando este mundo colide
The one that I can't deny
Aquele que não posso negar
How am I gonna take it away in this winter wind
Como vou levá-lo embora neste vento de inverno
You found me on a summer breeze
Você me encontrou em uma brisa de verão
How am I gonna run away when the autumn breaks
Como vou fugir quando o outono chegar
Now that you found me in the spring
Agora que você me encontrou na primavera
Come on and sing it out
Venha e cante

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.