Fiction 歌詞 日本語訳
マッチブック ロマンス - フィクション
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Matchbook Romance
マッチブック ロマンス
Voices
声
2006 Epitaph Records
2006年 エピタフレコード
Key: Eb
キー:Eb
Chords used:
使用したコード:
Verse 1:
1節:
you found revenge in the bed
あなたはベッドで復讐を見つけました
And it only cost a name
そして、それは名前だけが必要です
You make me sick
あなたは私を病気にします
sick to my stomach
お腹が痛くなる
Sick sick to my stomach
お腹が痛くなる
Keep me in suspense
私をハラハラさせておいてください
But you're just shooting blanks
でもあなたはただ空砲を撃っているだけです
All we hear is bang bang
聞こえるのはバンバンだけ
All we fear is bang bang
私たちが恐れているのはバンバンだけです
Refrain:
控える:
And no you'll never have to see
そしていいえ、決して見る必要はありません
You'll never have to see me
私に会わなくてもいいよ
Never have to deal with me again
二度と私と関わる必要はありません
If that's what you want
それがあなたが望むことなら
And that's what you get
そしてそれがあなたが得るものです
And no you'll never have to see
そしていいえ、決して見る必要はありません
You'll never have to see me
私に会わなくてもいいよ
Never have to deal with me again
二度と私と関わる必要はありません
You'll never have to
決してそうする必要はありません
deal with me again
もう一度私に対処してください
Chorus 1:
コーラス1:
Keep me in suspense
私をハラハラさせておいてください
And tell me what it
そして、それが何なのか教えてください
meant The anxious air
不安な空気を意味する
between you and me
あなたと私の間で
Look me in the eyes
私の目を見てください
And tell me what it meant
そしてそれが何を意味するのか教えてください
Just before we both go
二人で出かける直前に
Verse 2:
2節:
I never looked back
決して振り返らなかった
Cross my heart
私の心を横切ってください
and hope to die
そして死ぬことを望む
I did it for love love
ラブラブのためにやったんだ
A pretty thing
きれいなこと
called love love
愛愛と呼ばれる
I wanna overdose on a kiss
キスを過剰摂取したい
Leaving me lifeless
私を生気のないままにしておきます
Will you be my drug drug?
私の麻薬になってくれる?
Yeah be my drug drug
そう、私の麻薬になってください
(Repeat Refrain)
(リピートリフレイン)
Chorus 2:
コーラス2:
Keep me in suspense
私をハラハラさせておいてください
And tell me what it
そして、それが何なのか教えてください
meant The anxious air
不安な空気を意味する
between you and me
あなたと私の間で
Look me in the eyes
私の目を見てください
And tell me what it meant
そしてそれが何を意味するのか教えてください
Just before we both went numb
二人とも意識がなくなる直前に
Interlude: Cm--, G#-Bb-G/B-Cm x2
間奏:Cm--、G#-Bb-G/B-Cm x2
Cm--G#-Fm--Bb x2
Cm--G#-Fm--Bb x2
Chorus 3:
コーラス3:
Keep me in suspense
私をハラハラさせておいてください
And tell me what it
そして、それが何なのか教えてください
meant The anxious air
不安な空気を意味する
between you and me
あなたと私の間で
Look me in the eyes
私の目を見てください
And tell me what it meant
そしてそれが何を意味するのか教えてください
Just before we both go numb
二人とも意識がなくなる直前に
Outro:
アウトロ:
Keep me in suspense
私をハラハラさせておいてください
Keep me in suspense
私をハラハラさせておいてください
Just before
直前に
we both go numb
私たちは二人とも麻痺してしまいます
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
