Shadows Like Statues Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Matchbook Romance - Heykeller Gibi Gölgeler

by Matchbook Romance

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Matchbook Romance Shadows Like Statues

Stories And Alibis
Hikayeler ve Mazeretler
Submitted by: paramore_fans@yahoo.com
Gönderen: paramore_fans@yahoo.com
Key: E
Anahtar: E
Chords used:
Kullanılan akorlar:
Intro: C#m--, A--C#m-B x2, A-- x2
Giriş: C#m--, A--C#m-B x2, A-- x2
Verse 1:
Ayet 1:
lights out put my seat
ışıklar söndü koltuğumu koy
back as far as it will go
gidebildiği yere kadar geri
casting shadows like statues
heykel gibi gölgeler düşürüyor
I'm right outside your window
Pencerenin hemen dışındayım
there's no such
öyle bir şey yok
thing as second chance
ikinci şans gibi bir şey
there's no such thing
öyle bir şey yok
don't bother to explain
açıklamaya zahmet etme
Refrain:
Kaçının:
you're so beautiful
çok güzelsin
did you hear a word I said?
söylediğim tek kelimeyi duydun mu?
you're so beautiful
çok güzelsin
I guess this is what I get
Sanırım elde ettiğim şey bu
Chorus:
Koro:
we trust and believe so easily
çok kolay güveniyoruz ve inanıyoruz
and words they speak we
ve konuştukları kelimeler biz
seek security in one another
güvenliği birbirinizde arayın
but there's no way to cover this
ama bunu örtbas etmenin bir yolu yok
and these tragic nights
ve bu trajik geceler
and afternoons weak disaster
ve öğleden sonraları zayıf felaket
and I can still feel you
ve hala seni hissedebiliyorum
as if you were in the room
sanki odanın içindeymişsin gibi
where does our story
hikayemiz nerede
end? where does it start?
son mu? nerede başlıyor?
I buried you along with my heart
Seni kalbimle birlikte gömdüm
Verse 2:
Ayet 2:
entertain me
beni eğlendir
tell me it didn't
bana öyle olmadığını söyle
mean anything
bir şey demek
its vengous worth
onun intikam dolu değeri
my tolerance
hoşgörüm
and I could be careless
ve dikkatsiz olabilirim
but I promise you'll
ama söz veriyorum yapacaksın
feel everything
her şeyi hisset
(Repeat Refrain and Chorus)
(Tekrar Nakarat ve Koro)
Interlude: A--B--C#m
Ara bölüm: A--B--C#m
Bridge:
Köprü:
i guess this is what
sanırım bu ne
I get (I know)
Anlıyorum (biliyorum)
i guess this is what I get
sanırım elde ettiğim şey bu
(did you hear a word I said?)
(Söylediğim tek kelimeyi duydun mu?)
(Repeat Chorus)
(Tekrar Koro)
Outro:
Çıkış:
did you hear a
bir şey duydun mu
word I said?
söylediğim kelime?
did you hear a
bir şey duydun mu
B C#m(hold)
B C#m(basılı tutun)
word I said?
söylediğim kelime?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.