Tiger Lily Paroles Traduction Française

Romance d'allumettes - Tiger Lily

by Matchbook Romance

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Matchbook Romance Tiger Lily

chords to use G: e-3 C: -0 Am: -0 Em: -0 D: -2 f#: -2 Bm: -2
accords à utiliser G : e-3 C : -0 Am : -0 Em : -0 D : -2 f# : -2 Bm : -2
Tiger Lily
Lys Tigre
we drive tonight,
nous conduisons ce soir,
and you are by my side.
et tu es à mes côtés.
We're talking about our lives,
Nous parlons de nos vies,
like we've known each other forever.
comme si nous nous connaissions depuis toujours.
the time flies by,
le temps passe vite,
with the sound of your voice.
avec le son de ta voix.
its close to paradise,
c'est proche du paradis,
with the end surely near.
avec la fin sûrement proche.
and if i could only stop the car
et si seulement je pouvais arrêter la voiture
and hold onto you,
et tiens-toi à toi,
and never let go (and never let go)
et ne lâche jamais prise (et ne lâche jamais)
i'll never let go (i'll never let go)
je ne lâcherai jamais (je ne lâcherai jamais)
as we round the corner
alors que nous tournons au coin
to your house
à ta maison
you turned to me and said,
tu t'es tourné vers moi et tu as dit :
"i'll be going through withdrawal of you
"Je vais subir un retrait de toi
for this one night we have spent."
pour cette nuit que nous avons passée.
and, i want to speak these words
et je veux prononcer ces mots
but i guess i'll just bite my tongue,
mais je suppose que je vais juste me mordre la langue,
and accept "someday, somehow"
et acceptez "un jour, d'une manière ou d'une autre"
as the words that we'll hang from.
comme les mots auxquels nous nous accrocherons.
G f# Em
G f# Em
and I (i..), i don't want to speak these words.
et moi (i..), je ne veux pas prononcer ces mots.
'cause i ('cause i..), i don't want to make things any worse.
parce que je (parce que je..), je ne veux pas aggraver les choses.
G f# Em
G f# Em
and I (i..), i don't want to speak these words
et moi (i..), je ne veux pas prononcer ces mots
'cause i, i don't want to make things any worse.
parce que je, je ne veux pas empirer les choses.
why does tonight, have to end?
pourquoi est-ce que ce soir doit se terminer ?
f#
f#
why don't we hit restart,
pourquoi ne pas appuyer sur redémarrer,
and pause it at our favorite parts.
et mettez-le en pause sur nos parties préférées.
we'll skip the goodbyes
nous allons sauter les au revoir
f#
f#
if i had it my way,
si je l'avais à ma façon,
i'd turn the car around and runaway,
je ferais demi-tour et je m'enfuirais,
just you and i.
juste toi et moi.
and I (i..), i don't want to speak these words.
et moi (i..), je ne veux pas prononcer ces mots.
'cause i ('cause i..), i don't want to make things any worse. (any worse)
parce que je (parce que je..), je ne veux pas aggraver les choses. (pire)
and i (i..), i don't want to speak these words
et je (je..), je ne veux pas prononcer ces mots
'cause i, i don't want to make things
parce que je, je ne veux pas faire de choses
and i, i don't want to make things any worse
et moi, je ne veux pas aggraver les choses

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.