Argue Paroles Traduction Française
Matchbox Twenty - Argumenter
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
ARGUE - MATCHBOX TWENTY
ARGUE - MATCHBOX VINGT
Intro:
Introduction :
Verse:
Verset :
She dont, but she will
Elle ne le fait pas, mais elle le fera
He says anything to keep her by him
Il dit n'importe quoi pour la garder près de lui
She takes, what she gets, and she never did flinch
Elle prend ce qu'elle obtient, et elle n'a jamais bronché
Prechorus:
Prérefrain :
So over, and over, anyone
Alors encore et encore, n'importe qui
With any mind would think thats all she gets
N'importe quel esprit penserait que c'est tout ce qu'elle obtient
Chorus:
Chœur :
If you want you can get to know me well
Si tu veux, tu peux bien me connaître
We get along so we shouldnt argue
Nous nous entendons donc nous ne devrions pas discuter
And I dont know, said I dont know
Et je ne sais pas, j'ai dit que je ne sais pas
All these feelings, cloud up my reasoning
Tous ces sentiments obscurcissent mon raisonnement
Cloud up my reasoning
Brouille mon raisonnement
Verse:
Verset :
I know, but I still
Je sais, mais je continue
Believe in ignorance as my best defense
Croyez en l'ignorance comme ma meilleure défense
So go on, wreck me
Alors vas-y, détruis-moi
Funny how I carry on, and not be taken
C'est drôle comme je continue et ne me laisse pas prendre
Prechorus:
Prérefrain :
Over, will not roll over on anyone,
Fini, ne se retournera sur personne,
Cuz anyone would stand up on my side
Parce que n'importe qui se lèverait à mes côtés
Bridge:
Pont :
You know its funny how sometimes,
Tu sais, c'est drôle comme parfois,
It dont work out like you want to
Ça ne marche pas comme tu le voudrais
No you never get nothing at all
Non, tu n'obtiens jamais rien du tout
Then she tells you that its over,
Puis elle te dit que c'est fini,
Boy dont you hate it when its over
Mec, tu ne détestes pas quand c'est fini
I guess something just got lost, and it
Je suppose que quelque chose vient de se perdre, et
Deeply saddens me
M'attriste profondément
Prechorus:
Prérefrain :
So over, and over anyone, whos anyone
Alors, c'est fini, et c'est fini pour n'importe qui, qui est n'importe qui
End on D
Terminer en D
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.