Argue Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Kibrit Kutusu Yirmi - Tartışma

by Matchbox Twenty

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Matchbox Twenty Argue

ARGUE - MATCHBOX TWENTY
TARTIŞMA - KİBRİT KUTUSU YİRMİ
Intro:
Giriş:
Verse:
Ayet:
She dont, but she will
Yapmaz ama yapacak
He says anything to keep her by him
Onu yanında tutmak için her şeyi söylüyor
She takes, what she gets, and she never did flinch
Aldığını alır ve asla çekinmez
Prechorus:
Koro:
So over, and over, anyone
Yani tekrar tekrar, herkes
With any mind would think thats all she gets
Herhangi bir akıl onun elde edeceği tek şeyin bu olduğunu düşünürdü
Chorus:
Koro:
If you want you can get to know me well
Eğer istersen beni iyi tanıyabilirsin
We get along so we shouldnt argue
İyi anlaşıyoruz o yüzden tartışmamalıyız
And I dont know, said I dont know
Ve bilmiyorum, bilmediğimi söyledim
All these feelings, cloud up my reasoning
Bütün bu duygular mantığımı gölgeliyor
Cloud up my reasoning
Mantığımı bulanıklaştır
Verse:
Ayet:
I know, but I still
Biliyorum ama yine de
Believe in ignorance as my best defense
En iyi savunmam olarak cehalete inanıyorum
So go on, wreck me
Öyleyse devam et, mahvet beni
Funny how I carry on, and not be taken
Devam etmem ve kapılmamam komik
Prechorus:
Koro:
Over, will not roll over on anyone,
Bitti, kimsenin üzerine devrilmeyecek,
Cuz anyone would stand up on my side
Çünkü herkes benim tarafımda dururdu
Bridge:
Köprü:
You know its funny how sometimes,
Bazen ne kadar komik olduğunu biliyorsun,
It dont work out like you want to
istediğin gibi olmuyor
No you never get nothing at all
Hayır asla hiçbir şey elde edemezsin
Then she tells you that its over,
Sonra sana her şeyin bittiğini söylüyor.
Boy dont you hate it when its over
Oğlum bittiğinde nefret etmiyor musun
I guess something just got lost, and it
Sanırım bir şey kayboldu ve o
Deeply saddens me
Beni derinden üzüyor
Prechorus:
Koro:
So over, and over anyone, whos anyone
Yani tekrar tekrar, herkes üzerinde, kim olursa olsun
End on D
D'de bitir

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.