Back 2 Good Songtekst Nederlandse Vertaling

Matchbox Twenty - Terug 2 Goed

by Matchbox Twenty

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Matchbox Twenty Back 2 Good

The other submissions sound a little off in the second to last chorus as well as
Ook de andere inzendingen klinken een beetje afwijkend in het voorlaatste refrein
another part. Try this.
een ander deel. Probeer dit.
CHORDS:
Akkoorden:
(Riff 1) (Riff 2)
(Riff 1) (Riff 2)
Riff 3 Riff 4a+b (the reeds' part)
Riff 3 Riff 4a+b (het rietgedeelte)
INTRO:
INTRO:
(Riff 1)
(Riff 1)
(Riff 1)
(Riff 1)
VERSE 1:
VERS 1:
it's nothing, it's so normal
Het is niets, het is zo normaal
(Riff 2)
(Riff 2)
you just stand there, i could say so much
Blijf daar maar staan, ik zou zoveel kunnen zeggen
(Riff 2)
(Riff 2)
but i don't go there cuz i don't want to
Maar ik ga er niet heen omdat ik dat niet wil
i was thinkin if, you were lonely
Ik dacht dat als je eenzaam was
(Riff 2)
(Riff 2)
maybe we could leave here and no one would know
Misschien kunnen we hier weggaan en niemand zou het weten
(Riff 2)
(Riff 2)
at least not to the point that we would think so
althans niet op het punt dat we dat zouden denken
CHORUS:
CHORUS:
everyone here knows everyone here is thinkin bout somebody else
Iedereen hier weet dat iedereen hier aan iemand anders denkt
well it's best if we all keep this under our heads
Nou, het is het beste als we dit allemaal onder ons hoofd houden
i couldn't tell, if anyone here was feeling the way i do
Ik kon niet zeggen of iemand hier zich zo voelde als ik
(Riff 4a)
(Riff 4a)
but i'm lonely now, and i don't know how
Maar ik ben nu eenzaam, en ik weet niet hoe
(Riff 1) (Riff 1)
(Riff 1) (Riff 1)
to get it back to good
om het weer goed te krijgen
VERSE 2:
VERS 2:
(Riff 1)
(Riff 1)
this don't mean that, you own me well,
Dit betekent niet dat je mij goed bezit,
(Riff 1) (Riff 2)
(Riff 1) (Riff 2)
this ain't no good, in fact it's phony as hell
dit is niet goed, het is zelfs nep
(Riff 2) (Riff 1)
(Riff 2) (Riff 1)
but things worked out just like you wanted to
maar het verliep precies zoals je wilde
(Riff 1)
(Riff 1)
if you see me out you don't know me
als je me ziet, ken je me niet
(Riff 1) (Riff 2)
(Riff 1) (Riff 2)
try to turn your head, try to give me some room
probeer je hoofd te draaien, probeer me wat ruimte te geven
(Riff 2) (Riff 1)
(Riff 2) (Riff 1)
to figure out just what i'm gonna do
om erachter te komen wat ik precies ga doen
CHORUS:
CHORUS:
cuz everyone here hates everyone here for doin just like they do
want iedereen hier haat iedereen hier omdat hij net zo doet als zij
and it's best if all keep this quiet instead
en het is het beste als iedereen dit stil houdt
i couldn't tell, why everyone here was doin me like they do
Ik kon niet zeggen waarom iedereen hier mij deed zoals zij doen
(Riff 4a)
(Riff 4a)
but i'm sorry now, and i don't know how
Maar het spijt me nu, en ik weet niet hoe
(Riff 1) (Riff 1)
(Riff 1) (Riff 1)
to get it back to good
om het weer goed te krijgen
CHORUS:
CHORUS:
everyone here is wondering what it's like to be with somebody else
Iedereen hier vraagt zich af hoe het is om met iemand anders te zijn
and everyone here's to blame, everyone here
en iedereen hier heeft de schuld, iedereen hier
gets caught up in the pleasure of the pain
raakt verstrikt in het plezier van de pijn
yea well everyone here hides shades of shame
ja, iedereen hier verbergt schaduwen van schaamte
yea but lookin inside we're the same, we're the same
Ja, maar van binnen kijken we hetzelfde, we zijn hetzelfde
and we're all grown now, but we don't know how
en we zijn nu allemaal volwassen, maar we weten niet hoe
(Riff 1) (Riff 1)
(Riff 1) (Riff 1)
to get it back to good
om het weer goed te krijgen
CHORUS:
CHORUS:
everyone here knows everyone here is thinkin bout somebody else
Iedereen hier weet dat iedereen hier aan iemand anders denkt
well it's best if we all keep this under our heads, hell our heads yea
Nou, het is het beste als we dit allemaal onder ons hoofd houden, verdomd ons hoofd, ja
i couldn't tell, if anyone here was feeling the way i do
Ik kon niet zeggen of iemand hier zich zo voelde als ik
(Riff 4a) (Riff 4b)
(Riff 4a) (Riff 4b)
but it's over now, and i don't know how
Maar het is nu voorbij, en ik weet niet hoe
(Riff 3)
(Riff 3)
yes it's over now there's no getting back to good
Ja, het is voorbij, er is geen weg terug naar het goede
OUTRO:
UITTRO:
(Riff 3) x3
(Riff 3) x3
End on D
Eindig op D

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.