Back 2 Good Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Matchbox Twenty - Powrót 2 Dobrze
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The other submissions sound a little off in the second to last chorus as well as
Pozostałe utwory w przedostatnim refrenie również brzmią nieco niewłaściwie
another part. Try this.
kolejna część. Spróbuj tego.
CHORDS:
Akordy:
(Riff 1) (Riff 2)
(Riff 1) (Riff 2)
Riff 3 Riff 4a+b (the reeds' part)
Riff 3 Riff 4a+b (partia stroików)
INTRO:
WSTĘP:
(Riff 1)
(Riff 1)
(Riff 1)
(Riff 1)
VERSE 1:
WERSET 1:
it's nothing, it's so normal
to nic, to takie normalne
(Riff 2)
(Riff 2)
you just stand there, i could say so much
po prostu tam stoisz, mógłbym powiedzieć tak wiele
(Riff 2)
(Riff 2)
but i don't go there cuz i don't want to
ale nie idę tam, bo nie chcę
i was thinkin if, you were lonely
Myślałem, czy jesteś samotny
(Riff 2)
(Riff 2)
maybe we could leave here and no one would know
może moglibyśmy stąd wyjść i nikt by się nie dowiedział
(Riff 2)
(Riff 2)
at least not to the point that we would think so
przynajmniej nie do tego stopnia, żebyśmy tak myśleli
CHORUS:
CHÓR:
everyone here knows everyone here is thinkin bout somebody else
wszyscy tutaj wiedzą, że wszyscy myślą o kimś innym
well it's best if we all keep this under our heads
cóż, najlepiej będzie, gdybyśmy wszyscy mieli to pod głową
i couldn't tell, if anyone here was feeling the way i do
nie potrafię powiedzieć, czy ktoś tutaj czuł się tak jak ja
(Riff 4a)
(Riff 4a)
but i'm lonely now, and i don't know how
ale teraz jestem samotna i nie wiem jak to zrobić
(Riff 1) (Riff 1)
(Riff 1) (Riff 1)
to get it back to good
żeby było znowu dobrze
VERSE 2:
WERSET 2:
(Riff 1)
(Riff 1)
this don't mean that, you own me well,
to nie znaczy tego, dobrze mnie posiadasz,
(Riff 1) (Riff 2)
(Riff 1) (Riff 2)
this ain't no good, in fact it's phony as hell
to nic dobrego, właściwie to cholernie fałszywe
(Riff 2) (Riff 1)
(Riff 2) (Riff 1)
but things worked out just like you wanted to
ale wszystko ułożyło się tak, jak chciałeś
(Riff 1)
(Riff 1)
if you see me out you don't know me
jeśli mnie spotkasz, nie znasz mnie
(Riff 1) (Riff 2)
(Riff 1) (Riff 2)
try to turn your head, try to give me some room
spróbuj odwrócić głowę, dać mi trochę miejsca
(Riff 2) (Riff 1)
(Riff 2) (Riff 1)
to figure out just what i'm gonna do
żeby dowiedzieć się, co zrobię
CHORUS:
CHÓR:
cuz everyone here hates everyone here for doin just like they do
bo wszyscy tutaj nienawidzą wszystkich za to, że robią to samo co oni
and it's best if all keep this quiet instead
i najlepiej będzie, jeśli zamiast tego wszyscy zachowają ciszę
i couldn't tell, why everyone here was doin me like they do
Nie mogłem powiedzieć, dlaczego wszyscy tutaj traktowali mnie w ten sposób
(Riff 4a)
(Riff 4a)
but i'm sorry now, and i don't know how
ale teraz mi przykro i nie wiem jak to zrobić
(Riff 1) (Riff 1)
(Riff 1) (Riff 1)
to get it back to good
żeby było znowu dobrze
CHORUS:
CHÓR:
everyone here is wondering what it's like to be with somebody else
wszyscy tutaj zastanawiają się, jak to jest być z kimś innym
and everyone here's to blame, everyone here
i wszyscy tutaj są winni, wszyscy tutaj
gets caught up in the pleasure of the pain
daje się pochłonąć przyjemności bólu
yea well everyone here hides shades of shame
tak, cóż, wszyscy tutaj ukrywają odcienie wstydu
yea but lookin inside we're the same, we're the same
tak, ale patrząc w głąb siebie, jesteśmy tacy sami, jesteśmy tacy sami
and we're all grown now, but we don't know how
i wszyscy jesteśmy już dorośli, ale nie wiemy jak to zrobić
(Riff 1) (Riff 1)
(Riff 1) (Riff 1)
to get it back to good
żeby było znowu dobrze
CHORUS:
CHÓR:
everyone here knows everyone here is thinkin bout somebody else
wszyscy tutaj wiedzą, że wszyscy myślą o kimś innym
well it's best if we all keep this under our heads, hell our heads yea
cóż, najlepiej będzie, gdybyśmy wszyscy mieli to pod głową, do cholery, z głową, tak
i couldn't tell, if anyone here was feeling the way i do
nie potrafię powiedzieć, czy ktoś tutaj czuł się tak jak ja
(Riff 4a) (Riff 4b)
(Riff 4a) (Riff 4b)
but it's over now, and i don't know how
ale to już koniec i nie wiem jak
(Riff 3)
(Riff 3)
yes it's over now there's no getting back to good
tak, to już koniec, nie ma już powrotu do dobrego
OUTRO:
KONIEC:
(Riff 3) x3
(Riff 3) x3
End on D
Koniec na D
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
