Busted Letras Tradução em Português

Caixa de fósforos vinte - preso

by Matchbox Twenty

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Matchbox Twenty Busted

...BUSTED... by Bonzo Dog Doo Dah Band
...BUSTED... por Bonzo Dog Doo Dah Band
*from 'Keynsham' (1969)*
*de 'Keynsham' (1969)*
*CAPO 2nd FRET*
*CAPO 2º FRET*
(Original Key: G)
(Chave original: G)
Intro:
Introdução:
Verse 1:
Versículo 1:
I'm filthy, I'm hungry,
Estou imundo, estou com fome,
I'm fed up to the teeth.
Estou farto até os dentes.
I'm very revolutionary,
Eu sou muito revolucionário,
I haven't washed in weeks.
Não lavo há semanas.
You've seen me dancing topless,
Você me viu dançando de topless,
And kipping on the beach.
E brincando na praia.
I'm so bloody normal,
Eu sou tão normal,
Yet I'm one of nature's freaks.
No entanto, sou uma das aberrações da natureza.
Bridge 1:
Ponte 1:
I think it would do more good to try,
Acho que faria mais bem tentar,
And understand the other guy.
E entenda o outro cara.
In the soft, grey squeeze,
No aperto suave e cinza,
As they mind the doors,
Enquanto eles cuidam das portas,
Like a sacrifice for the minotaur.
Como um sacrifício para o minotauro.
All together in the Blood Rush Hour!
Todos juntos na Blood Rush Hour!
C'mon fish-face; you got the power!
Vamos cara de peixe; você tem o poder!
Chorus 1:
Refrão 1:
Then I went and got busted, (yay),
Então eu fui e fui pego, (yay),
They say I'm malad-justed, (he's a fool),
Dizem que sou desajustado (ele é um tolo),
I never can be trusted,
Eu nunca posso ser confiável,
By anybody any-more, yay, yay, yay.
Por qualquer pessoa, sim, sim, sim.
I got busted, (yay),
Eu fui pego, (sim),
My own mother was dis-gusted (she's a fool),
Minha própria mãe ficou enojada (ela é uma tola),
F G (n.C)
FG (n.C)
I got busted, (by the Law).
Fui preso (pela lei).
Interlude:
Interlúdio:
F C#, G G7
F C#, Sol G7
Verse 2:
Versículo 2:
"'Ello, 'ello, what's all this here?
"'Ei, ei, o que é tudo isso aqui?
I'll trim your wellingtons for you my dear."
Vou aparar suas botas para você, minha querida."
I proceeded to plod,
Eu comecei a me esforçar,
At a porcupine pace,
Em ritmo de porco-espinho,
When I spotted the accused,
Quando avistei o acusado,
And de-cided to give chase.
E decidiu persegui-lo.
Bridge 2:
Ponte 2:
He blotted his copy book,
Ele apagou seu caderno,
Straight away,
Imediatamente,
'Cos as soon as he saw me;
Porque assim que ele me viu;
Whoops, 'e was away.
Opa, ele estava ausente.
Running like a rabbit,
Correndo como um coelho,
Or a frisky poodle,
Ou um poodle brincalhão,
Blowing his trousers,
Soprando as calças,
Like a bugle.
Como uma corneta.
Chorus 2:
Refrão 2:
Then I went and got busted, (yay),
Então eu fui e fui pego, (yay),
They say I'm malad-justed, (he's a fag),
Dizem que sou desajustado (ele é bicha),
I never can be trusted,
Eu nunca posso ser confiável,
By anybody any-more, yay, yay, yay.
Por qualquer pessoa, sim, sim, sim.
I got busted, (yay),
Eu fui pego, (sim),
My own mother was dis-gusted (she's a fool),
Minha própria mãe ficou enojada (ela é uma tola),
F G (n.C)
FG (n.C)
I got busted, (by the Law).
Fui preso (pela lei).
By the Law, by the Law).
Pela lei, pela lei).
(Moo...moo...moo...)
(Moo...moo...moo...)
Break;
Pausa;
(ass)
(bunda)
(Guitar plays C)
(Guitarra toca C)
Outro:
Outro:
(Repeat to Fade)
(Repetir para desaparecer)
CHORD DIAGRAMS:
DIAGRAMAS DE ACORDES:
(clumsyband@hotmail.com)
(desajeitadoband@hotmail.com)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.