Could I Be You Testo Traduzione Italiana

Matchbox Twenty - Potrei essere te

by Matchbox Twenty

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Matchbox Twenty Could I Be You

i looooove this song! i think it'll prolly be the next big matchbox 20 hit. i
adoro questa canzone! Penso che probabilmente sarà il prossimo grande successo di Matchbox 20. io
tried tabbing this song at first but couldn't get it quite right--so credit to
all'inizio ho provato a registrare questa canzone ma non sono riuscito a farlo bene, quindi merito a
Tersha Buswell for tabbing this out right (www.mxtabs.com) first, and i just made
Tersha Buswell per aver prima risolto questo problema (www.mxtabs.com), e l'ho appena fatto
some minor adjustments to make it a bit more accurate. here it is:
alcune piccole modifiche per renderlo un po' più accurato. eccolo qui:
CHORDS:
ACCORDI:
INTRO:
INTRODUZIONE:
(on piano)
(al pianoforte)
INTRO (x2)
INTRO (x2)
VERSE 1:
VERSO 1:
Something is wrong with the sum of us
Qualcosa non va in tutti noi
That I can't seem to erase
Che non riesco a cancellare
How can I be the only one
Come posso essere l'unico?
Without a smile on my face, well now
Senza un sorriso sul viso, beh adesso
CHORUS:
CORO:
You're lauging out loud
Stai ridendo a crepapelle
At just the thought of being alive
Al solo pensiero di essere vivo
And I was wondering
E mi stavo chiedendo
Could I just be you tonight
Potrei essere te stasera?
INTRO (x1)
INTRODUZIONE (x1)
VERSE 2:
VERSO 2:
You show your pain like it really hurts
Mostri il tuo dolore come se facesse davvero male
And I can't even start to feel mine
E non riesco nemmeno a sentirlo mio
Well I'm standing in place
Beh, sono sul posto
With my head first I shake, I shake
Scuoto prima la testa, scuoto
And I see your progress stretched out for miles, and miles
E vedo i tuoi progressi estendersi per miglia e miglia
CHORUS:
CORO:
And you're lauging out loud
E stai ridendo a crepapelle
At just the thought of being alive
Al solo pensiero di essere vivo
And I was wondering
E mi stavo chiedendo
Could I just be you tonight
Potrei essere te stasera?
BRIDGE:
PONTE:
This is the sound that I make
Questo è il suono che faccio
These are the words I chose
Queste sono le parole che ho scelto
Somehow the right thing to say
In qualche modo la cosa giusta da dire
Just won't come out
Semplicemente non uscirò
Just won't come out
Semplicemente non uscirò
CHORUS:
CORO:
And you're laughing out loud
E stai ridendo ad alta voce
At the thought of being alive
Al pensiero di essere vivo
And I was wondering
E mi stavo chiedendo
Could I just be you tonight
Potrei essere te stasera?
And I was wondering
E mi stavo chiedendo
Could I just be you tonight
Potrei essere te stasera?
OUTRO:
CONCLUSIONE:
na, na, na,
na, na, na,
na, na, na, na,
na, na, na, na,
na, na, na, na, na
na, na, na, na, na
(And I was wondering)
(E mi stavo chiedendo)
na, na, na,
na, na, na,
na, na, na, na,
na, na, na, na,
na, na, na, na, na
na, na, na, na, na
(And I was wondering)
(E mi stavo chiedendo)
na, na, na,
na, na, na,
na, na, na, na,
na, na, na, na,
na, na, na, na, na
na, na, na, na, na
(Yeah and I was wondering)
(Sì e mi stavo chiedendo)
na, na, na,(I was wondering)
na, na, na, (mi stavo chiedendo)
na, na, na, na (yea)
na, na, na, na (sì)
well that's it! it's really really easy to play so enjoy it!
beh, questo è tutto! è davvero facile da giocare, quindi divertiti!
email:Matt51306@yahoo.com
e-mail: Matt51306@yahoo.com
--Matt
--Matt

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.