Could I Be You Letras Tradução em Português

Matchbox Twenty - Eu poderia ser você

by Matchbox Twenty

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Matchbox Twenty Could I Be You

i looooove this song! i think it'll prolly be the next big matchbox 20 hit. i
eu amooooo essa música! acho que provavelmente será o próximo grande sucesso do Matchbox 20. eu
tried tabbing this song at first but couldn't get it quite right--so credit to
tentei tabular essa música no começo, mas não consegui acertar - então, crédito para
Tersha Buswell for tabbing this out right (www.mxtabs.com) first, and i just made
Tersha Buswell por esclarecer isso direito (www.mxtabs.com) primeiro, e acabei de fazer
some minor adjustments to make it a bit more accurate. here it is:
alguns pequenos ajustes para torná-lo um pouco mais preciso. aqui está:
CHORDS:
Acordes:
INTRO:
INTRODUÇÃO:
(on piano)
(no piano)
INTRO (x2)
INTRODUÇÃO (x2)
VERSE 1:
VERSÍCULO 1:
Something is wrong with the sum of us
Algo está errado com a soma de nós
That I can't seem to erase
Que eu não consigo apagar
How can I be the only one
Como posso ser o único
Without a smile on my face, well now
Sem um sorriso no rosto, bem, agora
CHORUS:
REFRÃO:
You're lauging out loud
Você está rindo alto
At just the thought of being alive
Só de pensar em estar vivo
And I was wondering
E eu estava me perguntando
Could I just be you tonight
Eu poderia ser apenas você esta noite
INTRO (x1)
INTRODUÇÃO (x1)
VERSE 2:
VERSÍCULO 2:
You show your pain like it really hurts
Você mostra sua dor como se realmente doesse
And I can't even start to feel mine
E eu nem consigo começar a sentir o meu
Well I'm standing in place
Bem, eu estou parado no lugar
With my head first I shake, I shake
Com a cabeça primeiro eu balanço, eu tremo
And I see your progress stretched out for miles, and miles
E eu vejo seu progresso se estendendo por quilômetros e quilômetros
CHORUS:
REFRÃO:
And you're lauging out loud
E você está rindo alto
At just the thought of being alive
Só de pensar em estar vivo
And I was wondering
E eu estava me perguntando
Could I just be you tonight
Eu poderia ser apenas você esta noite
BRIDGE:
PONTE:
This is the sound that I make
Este é o som que eu faço
These are the words I chose
Estas são as palavras que eu escolhi
Somehow the right thing to say
De alguma forma, a coisa certa a dizer
Just won't come out
Só não vai sair
Just won't come out
Só não vai sair
CHORUS:
REFRÃO:
And you're laughing out loud
E você está rindo alto
At the thought of being alive
Ao pensar em estar vivo
And I was wondering
E eu estava me perguntando
Could I just be you tonight
Eu poderia ser apenas você esta noite
And I was wondering
E eu estava me perguntando
Could I just be you tonight
Eu poderia ser apenas você esta noite
OUTRO:
OUTRO:
na, na, na,
não, não, não,
na, na, na, na,
não, não, não, não,
na, na, na, na, na
não, não, não, não, não
(And I was wondering)
(E eu estava me perguntando)
na, na, na,
não, não, não,
na, na, na, na,
não, não, não, não,
na, na, na, na, na
não, não, não, não, não
(And I was wondering)
(E eu estava me perguntando)
na, na, na,
não, não, não,
na, na, na, na,
não, não, não, não,
na, na, na, na, na
não, não, não, não, não
(Yeah and I was wondering)
(Sim, e eu estava pensando)
na, na, na,(I was wondering)
na, na, na, (eu estava pensando)
na, na, na, na (yea)
na, na, na, na (sim)
well that's it! it's really really easy to play so enjoy it!
bem, é isso! é realmente muito fácil de jogar, então divirta-se!
email:Matt51306@yahoo.com
e-mail: Matt51306@yahoo.com
--Matt
--Matt

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.