English Town Letra Traducción al Español
Caja de cerillas veinte - English Town
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hi! This is my first tab but noticed nobody else had done anything for this song so
¡Hola! Esta es mi primera tablatura, pero noté que nadie más había hecho nada para esta canción, así que
thought I'd get the ball rolling. It may not be 100% correct but it's how i choose to play it.
Pensé que podría empezar a rodar. Puede que no sea 100% correcto, pero así es como elijo jugarlo.
Email: dom_tuck@hotmail.co.uk
Correo electrónico: dom_tuck@hotmail.co.uk
The Song rely's on three chords of Am, C and F only really changing on the solo should
La canción se basa en tres acordes de Am, C y F y solo debería cambiar en el solo.
you choose to play it and the interlude.
eliges jugarlo y el interludio.
Come inside
entra
The air I breathe
el aire que respiro
While the band still plays
Mientras la banda todavía toca
It's the end of the coldest week
Es el final de la semana más fría
Come down into the sea
Baja al mar
Cause everybody wants to get away sometimes
Porque todo el mundo quiere escapar a veces
And everybody needs mistakes
Y todo el mundo necesita errores
When the sun breaks
Cuando sale el sol
Over the edge of an English town
Sobre el borde de una ciudad inglesa
It pulls me away
Me aleja
From a bad dream
De un mal sueño
I don't know why
no sé por qué
But I know I'm not
Pero sé que no lo soy
Ever going back
alguna vez regresando
Verse:
Verso:
In the dark we can lose our sleep
En la oscuridad podemos perder el sueño
We can both be kind
Ambos podemos ser amables
Cause I don't need the pulling apart of sheets
Porque no necesito separar las sábanas
Just to know who you are
Sólo para saber quién eres
When everybody wants to get away from something
Cuando todo el mundo quiere alejarse de algo.
Everybody lose their way
Todos pierden el rumbo
When the sun breaks
Cuando sale el sol
Over the edge of an English town
Sobre el borde de una ciudad inglesa
It pulls me away
Me aleja
From a bad dream
De un mal sueño
I don't know why
no sé por qué
But I know I'm not
Pero sé que no lo soy
Ever going back
alguna vez regresando
It's a non stop voice
Es una voz sin parar
That can lead you on
Eso puede guiarte
But cannot change it
Pero no puedo cambiarlo
When the sun breaks
Cuando sale el sol
Over the edge of an English town
Sobre el borde de una ciudad inglesa
It pulls me away
Me aleja
From a bad dream
De un mal sueño
I don't know why
no sé por qué
But I know I'm not
Pero sé que no lo soy
Ever going back
alguna vez regresando
la-la-la-la-la
la-la-la-la-la
la-la-la-la-la
la-la-la-la-la
la-la-la-la-la-la
la-la-la-la-la-la
oh-oh-oh-oh-oh-oh
oh-oh-oh-oh-oh-oh
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
