English Town Letras Tradução em Português

Matchbox Twenty - Cidade Inglesa

by Matchbox Twenty

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Matchbox Twenty English Town

Hi! This is my first tab but noticed nobody else had done anything for this song so
Oi! Esta é minha primeira aba, mas notei que ninguém mais fez nada por essa música, então
thought I'd get the ball rolling. It may not be 100% correct but it's how i choose to play it.
pensei em fazer a bola rolar. Pode não estar 100% correto, mas é como escolho jogar.
Email: dom_tuck@hotmail.co.uk
E-mail: dom_tuck@hotmail.co.uk
The Song rely's on three chords of Am, C and F only really changing on the solo should
A música conta com três acordes de Am, C e F, apenas mudando realmente no solo.
you choose to play it and the interlude.
você escolhe tocá-lo e o interlúdio.
Come inside
Entre
The air I breathe
O ar que respiro
While the band still plays
Enquanto a banda ainda toca
It's the end of the coldest week
É o fim da semana mais fria
Come down into the sea
Desça para o mar
Cause everybody wants to get away sometimes
Porque todo mundo quer fugir às vezes
And everybody needs mistakes
E todo mundo precisa de erros
When the sun breaks
Quando o sol nasce
Over the edge of an English town
Nos limites de uma cidade inglesa
It pulls me away
Isso me afasta
From a bad dream
De um sonho ruim
I don't know why
Eu não sei por que
But I know I'm not
Mas eu sei que não estou
Ever going back
Sempre voltando
Verse:
Versículo:
In the dark we can lose our sleep
No escuro podemos perder o sono
We can both be kind
Nós dois podemos ser gentis
Cause I don't need the pulling apart of sheets
Porque eu não preciso separar os lençóis
Just to know who you are
Só para saber quem você é
When everybody wants to get away from something
Quando todo mundo quer fugir de alguma coisa
Everybody lose their way
Todo mundo perde o rumo
When the sun breaks
Quando o sol nasce
Over the edge of an English town
Nos limites de uma cidade inglesa
It pulls me away
Isso me afasta
From a bad dream
De um sonho ruim
I don't know why
Eu não sei por que
But I know I'm not
Mas eu sei que não estou
Ever going back
Sempre voltando
It's a non stop voice
É uma voz ininterrupta
That can lead you on
Isso pode levar você
But cannot change it
Mas não posso mudar isso
When the sun breaks
Quando o sol nasce
Over the edge of an English town
Nos limites de uma cidade inglesa
It pulls me away
Isso me afasta
From a bad dream
De um sonho ruim
I don't know why
Eu não sei por que
But I know I'm not
Mas eu sei que não estou
Ever going back
Sempre voltando
la-la-la-la-la
la-la-la-la-la
la-la-la-la-la
la-la-la-la-la
la-la-la-la-la-la
la-la-la-la-la
oh-oh-oh-oh-oh-oh
oh-oh-oh-oh-oh-oh

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.