English Town Versuri Traducere în Română
Matchbox Twenty - English Town
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hi! This is my first tab but noticed nobody else had done anything for this song so
Hi! Aceasta este prima mea filă, dar am observat că nimeni altcineva nu a făcut nimic pentru această melodie
thought I'd get the ball rolling. It may not be 100% correct but it's how i choose to play it.
m-am gândit că voi pune mingea să ruleze. Poate că nu este 100% corect, dar așa aleg să îl joc.
Email: dom_tuck@hotmail.co.uk
E-mail: dom_tuck@hotmail.co.uk
The Song rely's on three chords of Am, C and F only really changing on the solo should
Cântecul se bazează pe trei acorduri de Am, C și F, care se schimbă doar pe solo
you choose to play it and the interlude.
alegi să-l cânți și interludiul.
Come inside
Vino înăuntru
The air I breathe
Aerul pe care îl respir
While the band still plays
În timp ce trupa încă cântă
It's the end of the coldest week
Este sfârșitul celei mai friguroase săptămâni
Come down into the sea
Coboară în mare
Cause everybody wants to get away sometimes
Pentru că toată lumea vrea să scape uneori
And everybody needs mistakes
Și toată lumea are nevoie de greșeli
When the sun breaks
Când razele soarelui
Over the edge of an English town
Peste marginea unui oraș englezesc
It pulls me away
Mă trage departe
From a bad dream
Dintr-un vis urât
I don't know why
Nu stiu de ce
But I know I'm not
Dar știu că nu sunt
Ever going back
Să te întorci vreodată
Verse:
Vers:
In the dark we can lose our sleep
Pe întuneric ne putem pierde somnul
We can both be kind
Amândoi putem fi amabili
Cause I don't need the pulling apart of sheets
Pentru că nu am nevoie de smulgerea cearșafurilor
Just to know who you are
Doar ca să știi cine ești
When everybody wants to get away from something
Când toată lumea vrea să scape de ceva
Everybody lose their way
Toată lumea își pierde drumul
When the sun breaks
Când razele soarelui
Over the edge of an English town
Peste marginea unui oraș englezesc
It pulls me away
Mă trage departe
From a bad dream
Dintr-un vis urât
I don't know why
Nu stiu de ce
But I know I'm not
Dar știu că nu sunt
Ever going back
Să te întorci vreodată
It's a non stop voice
Este o voce non stop
That can lead you on
Asta te poate conduce mai departe
But cannot change it
Dar nu se poate schimba
When the sun breaks
Când razele soarelui
Over the edge of an English town
Peste marginea unui oraș englezesc
It pulls me away
Mă trage departe
From a bad dream
Dintr-un vis urât
I don't know why
Nu stiu de ce
But I know I'm not
Dar știu că nu sunt
Ever going back
Întorcându-se vreodată
la-la-la-la-la
la-la-la-la-la
la-la-la-la-la
la-la-la-la-la
la-la-la-la-la-la
la-la-la-la-la-la
oh-oh-oh-oh-oh-oh
oh-oh-oh-oh-oh-oh
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
