Hand Me Down كلمات أغنية ترجمة عربية
علبة الثقاب العشرين - سلمني
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: C, F a few times (listen to the track for the timing.
المقدمة: C، F عدة مرات (استمع إلى المسار لمعرفة التوقيت.
Verse 1:
الآية 1:
Someday they'll find our small town world,
يومًا ما سيجدون عالم مدينتنا الصغيرة،
On a big town avenue,
في شارع المدينة الكبيرة،
Gonna make you like the way they talk,
سأجعلك تحب الطريقة التي يتحدثون بها،
When they're talking to you,
عندما يتحدثون إليك،
Gonna make you brake out of your shell,
سأجعلك تتخلص من قوقعتك،
Cuz they tell you to,
لأنهم يقولون لك ذلك،
Gonna make you like the way they lie,
سأجعلك تحب الطريقة التي يكذبون بها،
Better than the truth,
أفضل من الحقيقة،
They'll tell you everything,
سيخبرونك بكل شيء،
You wanted someone else to say,
أردت أن يقول شخص آخر،
They're gonna brake your heart.
سوف يكسرون قلبك
Chorus:
جوقة:
You're just one more hand me down,
أنت مجرد واحد آخر سلم لي،
But no one's tried to give you,
ولكن لم يحاول أحد أن يعطيك،
What you need,
ما تحتاجه،
Lay all your troubles down,
ضع كل مشاكلك جانباً،
I am with you now.
أنا معك الآن.
Verse 2:
الآية 2:
Somebody oughta take you in,
يجب أن يأخذك شخص ما،
Try to make you love again,
حاول أن تجعلك تحب من جديد،
Try to make you like the way they feel,
حاول أن تجعلك تحب الطريقة التي يشعرون بها،
When they're under you skin.
عندما يكونون تحت جلدك.
Never once to you think that they would lie,
لا تظن أبدًا أنهم سيكذبون،
When they're holding you,
عندما يحتجزونك،
You wonder why they havn't called,
تتساءل لماذا لم يتصلوا ،
When they said they'd call you,
عندما قالوا أنهم سيتصلون بك،
You start to wonder,
وتبدأ بالتساؤل،
If you're ever gonna make it by,
إذا كنت ستنجح في ذلك،
You'll start to think,
ستبدأ بالتفكير،
You where born blind.
أنت حيث ولدت أعمى.
Bridge:
الجسر:
I'm here for the hard times,
أنا هنا للأوقات الصعبة،
The straight to your heart times,
مباشرة إلى قلبك مرات،
When living ain't easy
عندما لا تكون الحياة سهلة
You can stand up against me,
يمكنك الوقوف ضدي،
And maybe rely on me and
وربما تعتمد علي و
Cry on my, yeah.....
البكاء على قلبي نعم .....
Solo:
منفردا:
Play the intro chords C and F
اعزف على أوتار المقدمة C وF
Verse:
الآية:
Someday the'll open up your world,
يومًا ما سيفتح لك عالمك،
Shake it down to the very core,
هزها حتى النخاع،
Do their best to change you,
يبذلون قصارى جهدهم لتغييرك،
They still can't erase you.
ما زالوا غير قادرين على محوك.
Outro solo: C , F
الخاتمة المنفردة: C، F
Well another amazing song by Rob Thomas that is incredibly simple
حسنًا، أغنية أخرى رائعة لروب توماس بسيطة للغاية
- Long live Rob Thomas!!!!
- يعيش روب توماس !!!!
Chords:
الحبال:
| / slide up
| / تنزلق لأعلى
| \ slide down
| \ تنزلق للأسفل
| B hammer-on
| ب المطرقة
| p pull-off
| ع الانسحاب
| ~ vibrato
| ~ اهتزاز
| + harmonic
| + التوافقي
| x Mute note
| × كتم الملاحظة
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
