Hand Me Down Paroles Traduction Française
Matchbox Twenty - Remettez-moi vers le bas
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: C, F a few times (listen to the track for the timing.
Intro : C, F plusieurs fois (écoutez le morceau pour le timing.
Verse 1:
Verset 1 :
Someday they'll find our small town world,
Un jour, ils trouveront notre petite ville,
On a big town avenue,
Sur une avenue d'une grande ville,
Gonna make you like the way they talk,
Je vais te faire aimer leur façon de parler,
When they're talking to you,
Quand ils te parlent,
Gonna make you brake out of your shell,
Je vais te faire sortir de ta coquille,
Cuz they tell you to,
Parce qu'ils te le disent,
Gonna make you like the way they lie,
Je vais te faire aimer la façon dont ils mentent,
Better than the truth,
Mieux que la vérité,
They'll tell you everything,
Ils vous diront tout,
You wanted someone else to say,
Tu voulais que quelqu'un d'autre dise,
They're gonna brake your heart.
Ils vont te briser le cœur.
Chorus:
Chœur :
You're just one more hand me down,
Tu es juste une main de plus pour moi,
But no one's tried to give you,
Mais personne n'a essayé de te le donner,
What you need,
Ce dont vous avez besoin,
Lay all your troubles down,
Posez tous vos ennuis,
I am with you now.
Je suis avec toi maintenant.
Verse 2:
Verset 2 :
Somebody oughta take you in,
Quelqu'un devrait t'accueillir,
Try to make you love again,
Essayez de vous faire aimer à nouveau,
Try to make you like the way they feel,
Essayez de vous faire aimer ce qu'ils ressentent,
When they're under you skin.
Quand ils sont sous ta peau.
Never once to you think that they would lie,
Jamais tu n'auras pensé qu'ils mentiraient,
When they're holding you,
Quand ils te tiennent,
You wonder why they havn't called,
Vous vous demandez pourquoi ils n'ont pas appelé,
When they said they'd call you,
Quand ils ont dit qu'ils t'appelleraient,
You start to wonder,
Vous commencez à vous demander,
If you're ever gonna make it by,
Si jamais tu y parviens,
You'll start to think,
Vous commencerez à réfléchir,
You where born blind.
Vous êtes né aveugle.
Bridge:
Pont :
I'm here for the hard times,
Je suis là pour les moments difficiles,
The straight to your heart times,
Les moments droit au cœur,
When living ain't easy
Quand vivre n'est pas facile
You can stand up against me,
Tu peux te dresser contre moi,
And maybe rely on me and
Et peut-être compter sur moi et
Cry on my, yeah.....
Pleure sur mon, ouais.....
Solo:
Solo :
Play the intro chords C and F
Jouez les accords d'introduction C et F
Verse:
Verset :
Someday the'll open up your world,
Un jour, tu ouvriras ton monde,
Shake it down to the very core,
Secouez-le jusqu'au cœur,
Do their best to change you,
Faites de leur mieux pour vous changer,
They still can't erase you.
Ils ne peuvent toujours pas vous effacer.
Outro solo: C , F
Sortie solo : C , F
Well another amazing song by Rob Thomas that is incredibly simple
Eh bien, une autre chanson étonnante de Rob Thomas qui est incroyablement simple
- Long live Rob Thomas!!!!
- Vive Rob Thomas !!!!
Chords:
Accords :
| / slide up
| / glisser vers le haut
| \ slide down
| \ glisser vers le bas
| B hammer-on
| B martelé
| p pull-off
| p retrait
| ~ vibrato
| ~ vibrato
| + harmonic
| + harmonique
| x Mute note
| x Remarque muette
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
