Our Song Paroles Traduction Française
Matchbox Twenty - Notre chanson
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I love this song and there weren't chords for it yet so I thought I'd give it a shot. My
J'adore cette chanson et il n'y avait pas encore d'accords, alors j'ai pensé que j'allais essayer. Mon
first tab so go easy :)
premier onglet alors allez-y doucement :)
Played along to the song at this link: http://www.youtube.com/watch'v=7i_pLBm0cBU Lyrics
Joué avec la chanson sur ce lien : http://www.youtube.com/watch'v=7i_pLBm0cBU Paroles
taken from that video too.
tiré de cette vidéo également.
I don't know why sometimes we seem so apart
Je ne sais pas pourquoi parfois nous semblons si séparés
Sown together with a broken heart
Semé ensemble avec un cœur brisé
I try to see you but it's getting dark
J'essaie de te voir mais il fait noir
Words keep flowing out I wonder what they mean
Les mots continuent de couler, je me demande ce qu'ils veulent dire
You're like a little piece of kerosene
Tu es comme un petit morceau de kérosène
But girl you've always been a friend to me
Mais fille, tu as toujours été une amie pour moi
And I been too proud sometimes
Et j'ai été trop fier parfois
Chasin' fault lines
Chasser les lignes de faille
Oh no
Oh non
I'm gonna be there always
je serai toujours là
After the pain has gone away
Après que la douleur soit partie
The feeling is so strong
Le sentiment est si fort
This can be our song
Cela peut être notre chanson
This can be our song
Cela peut être notre chanson
Oh no
Oh non
I'll never make you cry again
Je ne te ferai plus jamais pleurer
I'm gonna set things right again
Je vais arranger les choses à nouveau
And I won't let 'em go wrong
Et je ne les laisserai pas se tromper
This can be our song
Cela peut être notre chanson
This can be our song
Cela peut être notre chanson
Remaining verses and choruses are the same.
Les couplets et refrains restants sont les mêmes.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
