Radio Paroles Traduction Française

Matchbox Vingt - Radio

by Matchbox Twenty

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Matchbox Twenty Radio

Lyrics from: http://www.lyricsfreak.com/m/matchbox+twenty/radio_21031787.html
Paroles de : http://www.lyricsfreak.com/m/matchbox+twenty/radio_21031787.html
Outside America
En dehors de l'Amérique
Everybody's just waking up
Tout le monde vient juste de se réveiller
Drinking coffee from a paper cup
Boire du café dans une tasse en papier
To the sound of the radio
Au son de la radio
And there's a broke town girl
Et il y a une fille fauchée de la ville
In the parking lot
Sur le parking
Shaking off her dress with everything she's got
Secouant sa robe avec tout ce qu'elle a
Last night she started dancing and she couldn't stop
Hier soir, elle a commencé à danser et elle ne pouvait pas s'arrêter
Daylight came and it broke her heart
La lumière du jour est arrivée et cela lui a brisé le cœur
She's been up all night
Elle est restée debout toute la nuit
Dream so big
Rêve si grand
In a town where dreams don't bit
Dans une ville où les rêves ne mordent pas
Come on now people it's all we got
Allez maintenant les gens, c'est tout ce que nous avons
We feel it in our hearts for sure
Nous le ressentons dans nos cœurs, c'est sûr
Like a song that's been playing for all our lives
Comme une chanson qui a joué toute notre vie
We know it's right
Nous savons que c'est vrai
We heard it on the radio
Nous l'avons entendu à la radio
Outside America
En dehors de l'Amérique
There's a boy and there's a girl he loves
Il y a un garçon et une fille qu'il aime
But he never really gave enough
Mais il n'a jamais vraiment donné assez
So she couldn't take no more
Alors elle n'en pouvait plus
She said she couldn't stay oh-oh
Elle a dit qu'elle ne pouvait pas rester oh-oh
She had to walk away
Elle a dû s'éloigner
Cause she's never gonna get it
Parce qu'elle ne l'aura jamais
Never gonna get it
Je ne l'aurai jamais
And she's never gonna live that way
Et elle ne vivra jamais de cette façon
He says "Oh my God, I feel like hell"
Il dit "Oh mon Dieu, je me sens comme un enfer"
Come on now people it's all we got
Allez maintenant les gens, c'est tout ce que nous avons
We feel it in our hearts for sure
Nous le ressentons dans nos cœurs, c'est sûr
Like a song that's been playing for all our lives
Comme une chanson qui a joué toute notre vie
We know it's right
Nous savons que c'est vrai
We heard it on the radio
Nous l'avons entendu à la radio
And it's all these moments that
Et c'est tous ces moments qui
Start all the fires that
Allumez tous les incendies qui
Make all these moments burn bright
Fais que tous ces moments brûlent
So how can all this be right
Alors comment tout cela peut-il être vrai
Come on now people it's all we got
Allez maintenant les gens, c'est tout ce que nous avons
We feel it in our hearts for sure
Nous le ressentons dans nos cœurs, c'est sûr
Like a song that's been playing for all our lives
Comme une chanson qui a joué toute notre vie
We know it's right
Nous savons que c'est vrai
We heard it on the radio
Nous l'avons entendu à la radio
Oh-oh
Oh-oh
We know it's right
Nous savons que c'est vrai
Cause we heard it on the radio
Parce que nous l'avons entendu à la radio
We know it's right
Nous savons que c'est vrai
We heard it on the radio
Nous l'avons entendu à la radio

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.