Real World 歌詞 日本語訳
マッチ箱 20 - 現実世界
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is a very shaky tab. Corrections please
これは非常に不安定なタブです。修正してください
Riff A:
リフA:
Gtr 1: med. dist
Gtr 1: 医学。距離
I'm not real sure about that. It's the catchy
それについてはよくわかりません。それはキャッチーです
litte intro riff and it's been giving me fits.
小さなイントロのリフが私に発作を引き起こしました。
Verse:
詩:
Rhy. Fig 1
りー。図1
Gtr 2: distortion
Gtr 2: ディストーション
Verse lyrics:
詩の歌詞:
1st:
1位:
I wonder what it's like to be the rain-maker
レインメーカーってどんな感じなんだろう
I wonder what it's like to know that I made
自分が作ったと知るのはどんな気分だろうか
The rain.......yeah...
雨……そう……
2nd:
2番目:
(I wonder what it's like to be a superhero)
(スーパーヒーローになるってどんな感じなんだろう)
(I wonder where I'd go if I could fly around)
(飛べたらどこに行くんだろう)
(Downtown.......yeah)
(ダウンタウン……そうだね)
3rd:
3位:
(I wonder what it's like to be the head honcho)
(本部長ってどんな感じなんだろう)
(I wonder what I'd do if they all did just what
(もしみんなが同じことをしてくれたら、私はどうするだろう
I said. (Just what I said).)
私は言いました。 (私が言ったことだけです。)
Gtr 1: (Play at end of Prechorus)
Gtr 1: (プリコーラスの終わりに演奏)
Riff B
リフB
Not real sure 'bout this lead either.
このリードについてもよくわかりません。
Gtr 2:
GTR2:
Rhy. Fig 2
りー。図2
1st:
1位:
I'd store it in boxes with little yellow tags on everyone
みんなに小さな黄色いタグを付けた箱に入れて保管するよ
And you could come and see them when I'm done
私が終わったら、見に来てもいいよ
When I'm done.......... *To verse*
終わったら...... *詩へ*
2nd:
2番目:
(From some other planet I get this funky high on a yellow
(どこか別の惑星から来たんだけど、黄色に乗るとファンキーにハイになるんだ
Sun; Boy I bet my friends would all be stunned.
太陽;きっと友達はみんな唖然とするだろうね。
Their stunned) *To Chorus*
彼らは唖然としました) *コーラスに*
3rd:
3位:
(I'd shout out an order I think were out of this man
(私はこの男から出た命令だと思うが、大声で命令したい
Get me some; Boy, don't make me wanna change my tone
いくつか買ってきてください。ボーイ、口調を変えたくないでください
My tone.... *to chorus*
私のトーン.... *コーラスへ*
1st Chorus:
1stコーラス:
Gtr 2:
GTR2:
Rhy. Fig 3
りー。図3
(Yeah....)
(そう……)
Straight up, what did you hope to learn about here?
率直に言って、ここで何を学びたかったのですか?
If I was someone else, would this all fall apart?
私が他の人だったら、すべてが崩れてしまうでしょうか?
Strange, where were you when we started this gig?
奇妙なことに、私たちがこのギグを始めたとき、あなたはどこにいましたか?
I wish the real world would just stop hasselin me.
現実世界が私を追い詰めるのをやめてくれればいいのに。
Riff A (Gtr 1)
リフA(Gtr1)
And you, and me, and you, and me...
そして、あなたと私、そしてあなたと私...
Gtr 1:
Gtr1:
Riff C:
リフC:
I'm sure about this part here. Whenever
ここの部分については確かです。いつでも
Gtr 2 changes chords, so does Gtr 1 playing the
Gtr 2 がコードを変更すると、Gtr 1 がコードを演奏します。
arpeggioed major chords here. Then fill Riff A
アルペジオ付きメジャーコードはこちら。次にリフAを埋めます
at the end.
最後に。
2nd chorus: w/riff C
2コーラス目:リフC付き
(Yeah....)
(そう……)
Straight up, what did you hope to learn about here?
率直に言って、ここで何を学びたかったのですか?
If I was someone else, would this all fall apart?
私が他の人だったら、すべてが崩れてしまうでしょうか?
Strange, where were you when we started this gig?
奇妙なことに、私たちがこのギグを始めたとき、あなたはどこにいましたか?
I wish the real world would just stop hasselin me.
現実世界が私を追い詰めるのをやめてくれればいいのに。
Please don't change, please don't break
変わらないでください 壊さないでください
Well the only thing that seems to work at all is you
まあ、まったく機能しているように見えるのはあなただけです
A#5 G5 Riff A
A#5 G5 リフA
Please don't change at all... from me... to you.. and
何も変わらないでください…私から…あなたへ…そして
You.... to me.... yeah......
あなたは……私に……そう……
Solo:
ソロ:
Gtr 2 plays A#5 and G5 in the background
Gtr 2 はバックグラウンドで A#5 と G5 を再生します
Gtr 1: (Strum each chord /////)
Gtr 1: (各コードをかき鳴らす /////)
This is a very weak solo attempt. It sounds
これは非常に弱いソロの試みです。聞こえるよ
decent, though, and most people you play for
ただし、まともな、そしてあなたがプレイするほとんどの人
probably won't notice if you play quickly enough.
十分に早くプレイした場合はおそらく気付かないでしょう。
3rd chorus: w/Riff C
3コーラス目:w/リフC
(Yeah....)
(そう……)
Straight up, what did you hope to learn about here?
率直に言って、ここで何を学びたかったのですか?
If I was someone else, would this all just fall apart?
私が他の人だったら、すべてが崩れてしまうでしょうか?
Strange, where were you when we started this gig?
奇妙なことに、私たちがこのギグを始めたとき、あなたはどこにいましたか?
I wish the real world would just stop hasselin me.
現実世界が私を追い詰めるのをやめてくれればいいのに。
I wish the real world would just stop hasselin me.
現実世界が私を追い詰めるのをやめてくれればいいのに。
I wish the real world would just stop hasselin me.
現実世界が私を追い詰めるのをやめてくれればいいのに。
And you... annnnnnnd me
そしてあなたは...私を助けてくれます
Fills:
塗りつぶし:
After the first chorus:
最初のコーラスの後:
Gtr 1:
Gtr1:
Fill A:
Aを入力してください:
During the third verse (head honcho) fill:
3 番目の詩 (ヘッド ホンチョ) の間に次のように入力します。
Gtr 3: acoustic
Gtr 3: アコースティック
The exact strumming is hard to figure out, so I left
正確なかき鳴らしを理解するのは難しいので、そのままにしました
that to you, but the chords are:
それはあなたにとってのことですが、コードは次のとおりです。
G major, A major, F major (Barre F major).
ト長調、イ長調、ヘ長調(バレーヘ長調)。
Gtr 4: clean w/delay:
Gtr 4: 遅延ありのクリーン:
Actually, a synth plays this, but this is pretty close.
実際にはシンセで演奏しているのですが、これにかなり近いです。
Fill Gtr 3 during the 3rd chorus at:
3 番目のコーラス中に Gtr 3 をフィルします。
A barred, F barred, G barred.
A 禁止、F 禁止、G 禁止。
That's my attempt at tabbing this. Corrections, comments,
それがこれをタブ化するという私の試みです。訂正、コメント、
death threats, pledges of love, money, can all be sent
殺害の脅迫、愛の誓い、金銭、すべてを送ることができます
Lane Haygood
レーン・ヘイグッド
Guitarist of Winner Take All
Winner Take Allのギタリスト
Lane Haygood
レーン・ヘイグッド
Check out the homepage of new hard rock band Winner Take All at:
新しいハード ロック バンド Winner Take All のホームページを以下でチェックしてください。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
