The Difference Testo Traduzione Italiana

Matchbox Twenty - La differenza

by Matchbox Twenty

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Matchbox Twenty The Difference

Hey there, this is my first submission so go easy on me =) I'm not completely sure that this is 100% correct but it sounds good so who cares... great song by a great band!!
Ehi, questa è la mia prima proposta quindi vacci piano =) Non sono del tutto sicuro che sia corretta al 100% ma suona bene, quindi chi se ne frega... grande canzone di una grande band!!
Intro: G,C,G,C,G,D,G
Introduzione: Sol, Do, Sol, Do, Sol, Re, Sol
Verse 1:
Verso 1:
Slow dancing on the boulevard in the quiet moments while the city's
Ballare lentamente sul viale nei momenti tranquilli della città
still dark. Sleepwalking through the summer rain in the tired spaces
ancora buio. Sonnambulismo sotto la pioggia estiva negli spazi stanchi
you could hear her name.
potevi sentire il suo nome.
When she was warm and tender and you held her arms around you there was
Quando era calda e tenera e tu ti stringevi tra le braccia, c'era
nothing but her love and affection she was crazy for you now she's part
nient'altro che il suo amore e il suo affetto, era pazza per te, ora fa parte
of something that you lost.
di qualcosa che hai perso.
Chours:
Orari:
And for all you know This could be The difference between
E per quanto ne sai questa potrebbe essere la differenza tra
what you need and what you want to be, girl what you want to be.
di cosa hai bisogno e cosa vuoi essere, ragazza, cosa vuoi essere.
REPEAT INTRO
RIPETI L'INTRODUZIONE
Verse 2:
Verso 2:
Night swimming in her diamond dress making small circles move across the surface
Nuotare di notte nel suo vestito di diamanti facendo muovere piccoli cerchi sulla superficie
Stand watching from the steady shore laying wide open and waiting for
Resta a guardare dalla riva stabile, spalancata e in attesa
something warm and tender while she's moving further from you there was nothing
qualcosa di caldo e tenero mentre lei si allontanava da te non c'era niente
that could make it easy on you. Every step you take reminds you that she's
questo potrebbe renderti le cose facili. Ogni passo che fai ti ricorda che lo è
walking on?
continuando a camminare?
REPEAT CHORUS
RIPETI CORO
Every word you never said echoes down your empty hallway. Everything that
Ogni parola che non hai mai detto riecheggia nel tuo corridoio vuoto. Tutto quello
was your world just came down.
era il tuo mondo appena crollato.
Verse 3:
Verso 3:
Day breaking on the boulevard feel the sun warming up your secondhand heart.
L'alba sul viale sente il sole che riscalda il tuo cuore di seconda mano.
Light swimming right across your face and you maybe someday yeah maybe someday.
La luce nuota proprio sul tuo viso e forse un giorno sì, forse un giorno.
REPEAT CHORUS
RIPETI CORO
There you go! Hope this is good enough for you all, enjoy! Sara xoxo
Ecco qua! Spero che questo sia abbastanza buono per tutti voi, divertitevi! Sara xoxo

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.