The Difference Letras Tradução em Português

Caixa de Fósforos Vinte – A Diferença

by Matchbox Twenty

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Matchbox Twenty The Difference

Hey there, this is my first submission so go easy on me =) I'm not completely sure that this is 100% correct but it sounds good so who cares... great song by a great band!!
Olá, este é meu primeiro envio, então vá com calma =) Não tenho certeza se isso está 100% correto, mas parece bom, então quem se importa... ótima música de uma ótima banda!!
Intro: G,C,G,C,G,D,G
Introdução: G,C,G,C,G,D,G
Verse 1:
Versículo 1:
Slow dancing on the boulevard in the quiet moments while the city's
Dançar lentamente na avenida nos momentos tranquilos enquanto a cidade
still dark. Sleepwalking through the summer rain in the tired spaces
ainda escuro. Sonambulismo através da chuva de verão nos espaços cansados
you could hear her name.
você podia ouvir o nome dela.
When she was warm and tender and you held her arms around you there was
Quando ela estava quente e terna e você segurava os braços dela em volta de você, havia
nothing but her love and affection she was crazy for you now she's part
nada além de seu amor e carinho ela era louca por você agora ela faz parte
of something that you lost.
de algo que você perdeu.
Chours:
Horas:
And for all you know This could be The difference between
E pelo que você sabe, essa pode ser a diferença entre
what you need and what you want to be, girl what you want to be.
o que você precisa e o que você quer ser, garota, o que você quer ser.
REPEAT INTRO
REPETIR INTRODUÇÃO
Verse 2:
Versículo 2:
Night swimming in her diamond dress making small circles move across the surface
Nadando à noite em seu vestido de diamantes fazendo pequenos círculos se moverem pela superfície
Stand watching from the steady shore laying wide open and waiting for
Fique observando da costa firme, aberta e esperando por
something warm and tender while she's moving further from you there was nothing
algo quente e terno enquanto ela se afastava de você, não havia nada
that could make it easy on you. Every step you take reminds you that she's
isso pode tornar as coisas mais fáceis para você. Cada passo que você dá lembra que ela está
walking on?
andando?
REPEAT CHORUS
REPETIR REFRÃO
Every word you never said echoes down your empty hallway. Everything that
Cada palavra que você nunca disse ecoa pelo seu corredor vazio. Tudo o que
was your world just came down.
foi o seu mundo que acabou de desabar.
Verse 3:
Versículo 3:
Day breaking on the boulevard feel the sun warming up your secondhand heart.
O dia nascendo na avenida sinta o sol aquecendo seu coração de segunda mão.
Light swimming right across your face and you maybe someday yeah maybe someday.
Luz nadando em seu rosto e você talvez algum dia, sim, talvez algum dia.
REPEAT CHORUS
REPETIR REFRÃO
There you go! Hope this is good enough for you all, enjoy! Sara xoxo
Aí está! Espero que isso seja bom o suficiente para todos vocês, divirtam-se! Sara, beijos

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.