Kim the Waitress 歌詞 日本語訳
重要な問題 - ウェイトレスのキム
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"Kim The Waitress" -- Material Issue
「キム・ザ・ウェイトレス」 -- 重要な問題
The basic riff goes like this, varied each time:
基本的なリフは次のようになりますが、毎回異なります。
A D C D/G (wail on this chord)
A D C D/G (このコードで泣き叫ぶ)
Pressed lips and tender hips
圧迫された唇と柔らかい腰
Turnin' in my head
私の頭の中を振り返って
Writing poems in a corner booth
角のブースで詩を書く
That I'd die if she read
彼女が読んだら私は死ぬだろうということ
Seeing her in but a silver cross
彼女の姿を見ると銀の十字架しかない
Lying on her bed
彼女のベッドに横たわって
(chorus:)
(コーラス:)
No one can save us from Kim the waitress
ウェイトレスのキムから私たちを救える人は誰もいない
No one can save us but Kim the waitress
ウェイトレスのキム以外に私たちを救える人はいない
Nobody can save us but Kim the waitress
ウェイトレスのキム以外に誰も私たちを救えない
Always turns me on
いつも私をオンにしてくれる
Sometimes she comes with coffee
時々彼女はコーヒーを持ってきます
Leaning over pouring
注ぐことに寄りかかる
I'd like to gently pull her to me
そっと彼女を引き寄せたい
Kiss her with no warning
何の前触れもなく彼女にキスをする
Seeing her some sunny Sunday morning
晴れた日曜日の朝、彼女に会う
(chorus)
(コーラス)
(32OO33)
(32OO33)
She doesn't come around anymore
彼女はもう来ない
And that bothers me
そしてそれは私を悩ませます
And that bothers me
そしてそれは私を悩ませます
Yeah, it bothers me
うん、気になる
Though I don't stand a ghost of a chance with her
彼女とのチャンスの幽霊には耐えられないけど
She's pretty (and that bothers me)
彼女はきれいです(そしてそれが私を悩ませます)
She's pretty (and that bothers me)
彼女はきれいです(そしてそれが私を悩ませます)
So pretty (and that bothers me)
とてもきれいです(そしてそれは私を悩ませます)
And it bothers me
そしてそれは私を悩ませます
(chorus)
(コーラス)
No one can save us
誰も私たちを救えない
No one can save us
誰も私たちを救えない
Nobody can save us
誰も私たちを救えない
Enjoy! Send comments/feedback my way!
楽しんでください!コメント/フィードバックを自分の方法で送信してください!
Mike Novak
マイク・ノバク
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.