Kim the Waitress Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Önemli Konu - Garson Kim
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"Kim The Waitress" -- Material Issue
"Garson Kim" - Önemli Konu
The basic riff goes like this, varied each time:
Temel riff şöyle devam ediyor, her seferinde değişiyor:
A D C D/G (wail on this chord)
A D C D/G (bu akorda feryat edin)
Pressed lips and tender hips
Preslenmiş dudaklar ve hassas kalçalar
Turnin' in my head
kafamda dönüyor
Writing poems in a corner booth
Bir köşe kulübesinde şiirler yazmak
That I'd die if she read
Eğer o okursa öleceğimi
Seeing her in but a silver cross
Onu gümüş bir haçla görmek
Lying on her bed
Onun yatağında yatıyor
(chorus:)
(koro :)
No one can save us from Kim the waitress
Bizi garson Kim'den kimse kurtaramaz
No one can save us but Kim the waitress
Bizi garson Kim'den başka kimse kurtaramaz
Nobody can save us but Kim the waitress
Bizi garson Kim dışında kimse kurtaramaz
Always turns me on
Her zaman beni tahrik ediyor
Sometimes she comes with coffee
Bazen kahveyle gelir
Leaning over pouring
Dökme üzerine eğilmek
I'd like to gently pull her to me
Onu yavaşça kendime çekmek istiyorum
Kiss her with no warning
Onu hiçbir uyarıda bulunmadan öp
Seeing her some sunny Sunday morning
Onu güneşli bir pazar sabahı görmek
(chorus)
(koro)
(32OO33)
(32OO33)
She doesn't come around anymore
Artık gelmiyor
And that bothers me
Ve bu beni rahatsız ediyor
And that bothers me
Ve bu beni rahatsız ediyor
Yeah, it bothers me
Evet, bu beni rahatsız ediyor
Though I don't stand a ghost of a chance with her
Her ne kadar onunla hiç şansım olmasa da
She's pretty (and that bothers me)
O çok güzel (ve bu beni rahatsız ediyor)
She's pretty (and that bothers me)
O çok güzel (ve bu beni rahatsız ediyor)
So pretty (and that bothers me)
Çok güzel (ve bu beni rahatsız ediyor)
And it bothers me
Ve bu beni rahatsız ediyor
(chorus)
(koro)
No one can save us
Bizi kimse kurtaramaz
No one can save us
Bizi kimse kurtaramaz
Nobody can save us
Kimse bizi kurtaramaz
Enjoy! Send comments/feedback my way!
Tadını çıkarın! Yorumlarınızı/geri bildirimlerinizi bana gönderin!
Mike Novak
Mike Novak
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.